The Infinite Zenith

Where insights on anime, games and life converge

Tag Archives: K-On! The Movie

Masterpiece Anime Showcase: K-On! The Movie (Eiga Keion!), A Review, Recommendation and Remarks On Serendipity At The Film’s Ten Year Anniversary

We’re buddies from here on out!
Pictures of us together,
Our matching keychains
Will shine on forever
And always, we thank you for your smile

—Tenshi ni Fureta Yo!

With its theatrical première ten years previously to this day, K-On! The Movie has aged very gracefully from both a thematic and technical standpoint. The film follows Houkago Tea Time shortly following their acceptance to university. With their time in high school drawing to a close, the girls attempt to come up with a suitable farewell gift for Azusa, who had been a vital member of their light music club. Feeling it best to be a surprise, they try to keep this from Azusa. When word nearly gets out, Yui, Ritsu, Mio and Mugi wind up fabricating that their “secret” is a graduation trip. The girls decide on London; after arranging for their flight and accommodations, the girls arrive in London and sightsee, before performing at a Japanese pop culture fair. Upon their return home, the girls perform for their classmates and finalise their song for Asuza. Simple, sincere and honest, K-On! The Movie represented a swan song for the K-On! franchise’s animated adaptation, making the extent of Yui, Ritsu, Mio and Mugi’s gratitude towards Azusa tangible: K-On! The Movie is a journey to say “Thank You”, and as Yui and the others discover, while their moments spent together might be finite, the treasured memories resulting from these everyday moments are infinitely valuable. Ultimately, representing the sum of these feelings is done by means of a song; music is universally regarded as being able to convey emotions, thoughts and ideas across linguistic and cultural barriers, and so, it is only appropriate that the girls decide to make a song for Azusa. However, Yui and the others initially struggle to find the right words for their song. It is serendipitous that a fib, done to keep Azusa from knowing about her graduation gift, sends the girls to London. During this trip, Azusa undertakes the role of a planner. She handles the logistics to ensure that everyone can visit their destinations of choice and on top of this, fit their travels so that they can honour a commitment to perform at a festival. At the top of her game in both keeping things organised, and looking out for Yui, Azusa is exhausted at the end of their travels. Once they agree to writing a song, Yui, Mio, Ritsu and Mugi set about composing the lyrics for it. When they begin to draft the lyrics, they come to realise how integral Azusa has been to Houkago Tea Time, a veritable angel for the club. This is the birth of Tenshi ni Fureta Yo! (Touched by an Angel), an earnest song whose direct lyrics convey how everyone feels about Azusa. Because everyone’s spent so much time together, Azusa’s presence in Houkago Tea Time is very nearly taken for granted. It takes a trip to London for Yui and the others to discover anew what Azusa has done for everyone: from planning out the trip and fitting their itinerary to everyone’s satisfaction, to keeping an eye on the scatter-minded Yui, Azusa’s actions during the London trip act as the catalyst that reminds everyone of how her presence in the Light Music Club has helped everyone grow.

Azusa is also evidently selfless, worrying about others ahead of herself: when the others notice her slowing down in the Underground, Azusa mentions that her new shoes are somewhat uncomfortable. She insists it’s fine, but Yui figures they can buy new shoes for her. Because of Houkago Tea Time’s easygoing approach to things, this detour into an adventure of sorts at Camden. However, K-On! The Movie is not an anime about travel; sightseeing is condensed into a montage, and greater emphasis is placed on the girls’ everyday moments together. Subtle, seemingly trivial moments are given more screen time than visiting the London Eye, or David Bowie’s House, reminding viewers that Houkago Tea Time is about its members, not where they go. While it is likely that any destination would have accomplished the same, visiting London, the birthplace of many famous musicians whose style have influenced the Light Music Club’s music, proved to be an appropriate choice that also sets the stage for the girls to compose their song for Azusa, showing that London had a role in inspiring Yui and the others. With crisp animation, attention paid to details, a solid aural component and a gentle soundtrack, K-On! The Movie is executed masterfully to bring this story of gratitude to life for viewers. Its staying power and timeless quality comes from a story that is immediately relatable: many viewers have doubtlessly wondered how to best express thanks for those who have helped them through so much, and more often than not, found that simple gestures of appreciation can often be the most meaningful. Naoko Yamada mentioned in an interview that one of the challenges about K-On! The Movie was trying to scale it up to fit the silver screen. This challenge is mirrored in the film, where Yui wonders how to create a gift of appropriate scale to show everyone’s appreciation for Azusa; in the end, just as how the girls decide on a gift that is appropriately scaled, Yamada’s film ends up covering a very focused portrayal of Houkago Tea Time that works well with the silver screen: less is more, and by focusing on a single thing, the movie ends up being very clear and concise in conveying its theme. A major part of K-On!‘s original strength was instilling a sense of appreciation for the everyday, mundane things in life; the film’s success in scaling things up is from its ability to take something as simple as finding a gift to express thanks and then meticulously detailing how this gift matured over time into the final product viewers know as Tenshi ni Fureta Yo!. However, while director Naoko Yamada fills K-On! The Movie with the series’ previous sense of joy and energy, the overall aesthetic of K-On! The Movie is unlike that of its predecessors. For the past ten years, I’ve wondered why the film felt different – the film is still K-On! at heart, but there was a feeling of melancholy and sadness about the film that was absent in the TV series. For the past decade, I’ve lacked the words to express this, but here at K-On! The Movie‘s ten year anniversary, it is worthwhile to look at why the film continues to endure – since the film became available, I’ve watched K-On! The Movie once a year, every year.

While K-On! The Movie opens with Yui, Ritsu, Mio and Tsumugi playing one of Death Devil’s songs to see what things would be like if their band had a different aesthetic, and then segues to the cheerful, Christmas-like Ichiban Ippai!, Yui and the others head off to discard some rubbish from the club room. As they walk through a sun-filled corridor leading into the courtyard, a contemplative piano begins playing in the background. Yui gazes out into the courtyard. The entire scene is faded out, featuring very little colour compared to when they’d been in the clubroom, and Yui opens by saying that she’s feeling that they should do something befitting of a senior. The moment’s composition was quite unlike anything else seen in K-On!; even though colour and joy do return to K-On! The Movie moments later, one cannot help but feel a lingering sense of sadness in knowing that, this is the end for K-On!. Much as how Yui, Ritsu, Mio and Tsumugi know their time with Azusa is drawing to a close, viewers know that for every smile and laugh the girls share throughout this film, there is a point where things will inevitably come to an end. Moments like these return after the girls come back home from London. Whereas their travels had been filled with colour, upon returning home, the world becomes faded out and desaturated again. The music becomes slower, gentler and carry with it a sort of finality. Those feelings had been set aside among the excitement in London, but back in Japan, they return in full force. This melancholy, however, is not overwhelming at all. Instead, it adds to K-On! The Movie, emphasising the beauty of the girls’ previous experiences together, and that despite its impermanence, the friendship between Yui, Ritsu, Mio, Tsumugi and Azusa is very real. While they might part ways for the present, that it existed at all counts for something. This respect for that which is transient and fleeting creates a very unusual feeling which the Japanese describe as Mono no Aware (物の哀れ, “the pathos of things”): something is beautiful because it isn’t going to last forever. This juxtaposition and seemingly contradictory set of feelings results in a bittersweetness surrounding a given moment, and much as how viewers are aware that after the movie, Yui, Ritsu, Mio and Tsumugi will part ways with Azusa, the fact is that they will hold onto and cherish the countless memories they have of one another, too. It is because of these memories that everyone is able to accept that they are moving onwards into the future. Yamada’s masterful inclusion of gently wistful musical pieces and choice of colour in K-On! The Movie speak to notions of Mono no Aware, and in this way, weaves a central piece of Japanese aesthetic into the film: nothing, not even friendships, last, but this is just a part of life. Seeing K-On! The Movie capture Mono no Aware speaks to the depth of in this film, and while K-On! might ostensibly be about a group of girls who would rather enjoy sweets and tea over practising, the series also indicates that like all things, friendships do not last forever. In spite of this, and perhaps because of this, such bonds are all the more meaningful.

Screenshots and Commentary

  • This post came about because I did wish to share something at the film’s ten year anniversary, and the observant reader will note that this year is the tenth anniversary to many things, coinciding with when I started this blog and really began writing in earnest. The film opens with Yui and the others acting like Death Devil for kicks (at least, Yui, Ritsu and Tsumugi are in on it, while Mio’s just playing as herself). Once the ruse is up, the opening song, Ichiban Ippai (“Full of Number Ones”), begins playing. This song has a very Christmas-like feel to it, appropriate for the season.

  • Because this revisitation similarly comes a full ten years after K-On! The Movie first premièred, now that ten years’ worth of accumulated experience is in the books, I was hoping to share a renewed set of thoughts about this movie. I’ve previously written about K-On! The Movie on several occasions and explored some of the aspects that made it worthwhile to watch, but reading through these older posts, it feels like back then, I’d only really scratched the surface for what I wished to discuss.

  • When Yui and the others leave the club room, the lighting is diffuse, and colours are faded. In conjunction with the music, this scene spoke volumes to me about what K-On! The Movie had been attempting to accomplish. Whereas Hajime Hyakkoku, the composer for the series’ background music, had previously written joyful, bubbly pieces, the second track on the soundtrack has a more contemplative, thoughtful tone to it as Yui considers doing something worthy of being a senior.

  • It was here that I began to realise that throughout the entirety of K-On! The Movie, a feeling of gentle sadness permeated everything that is shown, even when the characters are caught up in their own antics and creating adorable moments for viewers to laugh at. While Mono no Aware is a part of K-On! The Movie, however, it never overshadows the general aesthetic and mood; there are still plenty of jokes throughout the film, such as when Yui attempts to make a break for it after cheating in the lottery to determine where their graduation trip should end up.

  • On writing about K-On! The Movie in full for the first time in a few years, I’ve come to pick up a few things that I missed earlier, and in conjunction with a keener eye for subtleties, this post is the result; my conclusion about the film’s central theme is a little more specific now, with a focus on Yui and the others crafting a memorable farewell gift for Azusa in gratitude for her participation in Houkago Tea Time. My earlier reviews focused on friendship at a much higher level, and looking back, I think that this review captures the reason for why I enjoyed the movie a shade more effectively than the earlier reviews.

  • Gratitude is the first and foremost theme in K-On! The Movie, with everything else being an ancillary aspect that augments the film’s strengths. The movie, then, succeeds in conveying the sort of scale that Naoko Yamada desired for viewers, showing the extent of everyone’s appreciation towards Azusa. This underlines Azusa’s impact on Houkago Tea Time, and so, when one returns to the televised series, all of those subtle moments suddenly become more meaningful, and more valuable.

  • Mio gives in to her happiness and makes no attempt to hide it when it turns out London is their chosen destination. The movie’s original première on December 3, 2011 is now a distant memory. I vaguely recall concluding my introductory Japanese class and finalising my term paper on the role of a protein in iron transport for bacteria. At the time, I was focused on simply surviving that semester and save my GPA, which had taken a dive after my second year, and for most of the winter term, I was similarly focused on maintaining passable grades in biochemistry and and cell and molecular biology. I exited that term on a stronger note, and with my final exams in the books, I learned that the movie would release on July 18.

  • I still remember when this film became available to watch: it had been a gorgeous July day, and the high reached 26°C. At this point in my summer, I’d spent almost two and a half months studying for the MCAT. The course was under my belt, and I’d been going through practise exam after practise exam. When I did my first exam, I scored a 22 (equivalent to today’s 496). However, a summer of giving up research and hanging out had an appreciable impact on my performance, and by the time K-On! The Movie came out, I was consistently scoring 30s (510 in today’s scoring system).

  • For reference, a good MCAT score is 508 (29 in 2012). I had been worried if watching and reviewing K-On! The Movie would’ve had an impact on my MCAT scores, but in the end, the movie presented no trouble in that area, and I ended up watching the film after a day spent going through a practise exam. Back then, this blog was still relatively new, and I never wrote extensive articles here. Instead, I published my first review to my old Webs.com site: over the course of two days, I wrote out a review that was comparable to the average post here. This never did interfere with the MCAT, and indeed, having the chance to watch K-On! The Movie contributed to helping me relax.

  • I had decided to take the MCAT earlier that year, and this represented a major commitment from my part. From the film’s home release announcement to the day of release, time passed in the blink of an eye. The movie’s first forty minutes are still in Japan, and it provided plenty of time to establish the witherto’s and whyfor’s of how Houkago Tea Time end up travelling to London; here, Ui helps Yui to pack, and their mother can be seen in the background. Until now, Mister and Missus Hirasawa have never been shown on screen in the animated adaptation.

  • The manga would end up doing so in its fourth volume, but since K-On!! had no such equivalent (the events of the anime diverge somewhat from the events in the manga towards the end), Yamada decided to slot Yui and Ui’s parents in as Yui heads off to the airport. The manga suggests that the Hirawasas are a happy family, although the parents are very fond of travelling, accounting for why they were never seen in the TV series.

  • With its slow pacing, K-On! The Movie is very relaxing: as it turns out, Houkago Tea Time ends up overhearing classmates discuss a graduation trip and then, while focused on their own goal of gifting something special for Azusa, hide their plans by saying they’re also doing a graduation trip. This turn of events is precisely the way things Houkago Tea Time rolls, although it is notable that even while planning for the trip takes precedence, Yui’s mind never strays far from their original goal of figuring out how they can give Azusa a memorable gift.

  • In an interview with Yamada, she explains that the biggest challenge the movie format posed by K-On! The Movie was how to scale the series up to fit the silver screen. This challenge ended up being mentioned in film itself, when Yui wonders how they’d make a suitable gift for Azusa that captures all of their gratitude. In the end, much as how Yamada succeeds with K-On! The Movie by being true to the original series’ style, Yui and the others found that a gift for Azusa would mean the most so long as it had heart. The journey to London thus becomes a bit of a sideshow, demonstrating how regardless of where in the world Houkago Tea Time go, they’re still themselves.

  • K-On! The Movie is at its most energetic while the girls are on their travels. The London segment of K-On! The Movie only occupies a third of the movie, but it is here that some of the franchise’s most unique moments are shown. It is the first time anyone is seen heading to the airport and travelling on an aircraft –until now, K-On! had been set entirely in Japan, so having Houkago Tea Time set foot on a plane and becoming, as Yui puts it, a part of the international community, was a monumental occasion for K-On! in showing that the series had taken one giant leap forwards.

  • For the most part, K-On! The Movie was very well-received, with praises being given towards the direction, sincerity and ability of the film to remain true to the atmosphere in the TV series, while at the same time, capitalising on the movie format to do something that could not have been done in a TV series. Criticisms of the film are very rare – I can count the number of the film’s detractors on one hand, and most of the gripes centred on the film’s relatively limited focus on travel, portrayal of London citizens and gripes that the film was protracted in presenting its story. It is with satisfaction that I note the most vocal of these critics, Reckoner and Sorrow-kun of the elitist Nihon Review and Behind The Nihon Review blogs, are no longer around because both blogs’ domains have expired. Reckoner had been a particularly fierce critic of K-On!, but his assertions were unfounded and poorly argued, while Sorrow-kun had written numerous articles claiming K-On! was “objectively” a poor series.

  • As of now, both Nihon Review and Behind The Nihon Review have gone offline: after their owner finally stopped paying the hosting fees, their hosts suspended both sites, resulting in all of Sorrow-kun’s posts becoming removed. In particular, Sorrow-kun had believed Behind The Nihon Review’s goals were to “enlighten” fans on why anime was only worthwhile if it contained philosophical or academic merit, so seeing some of the internet’s most invalid opinions of K-On! become lost forever is something worth smiling about. The comparatively short amount of time spent in London is not a detriment to the film – K-On! The Movie is not a travel show, and London was only an aside, a consequence of a fib to keep Azusa’s gift hidden. With this in mind, it wasn’t particularly surprising that London would be secondary to figuring out what kind of song they should write for Azusa. Throughout the film, Yui’s determination to figure out something and efforts to maintain secrecy lead Azusa to wonder if something is amiss. If she did suspect something, things are quickly shunted aside when the girls’ plan to visit London become realised.

  • Upon arriving in London, the girls enjoy the sights over Hounslow, a district in West London immediately east of Heathrow Airport. It’s been a while since I’ve boarded a plane: the last time I flew was back in 2019, when I attended F8 2019. The last time I was on a plane for leisure would’ve been back in 2017 on a particularly memorable trip to Japan. No matter where I go in the world, there is always a joy about flying over a city and wondering to myself, what are the folks down below doing in their day-to-day lives? Of course, when I’m on the ground and looking up at an aircraft, I find myself thinking of where people might be headed.

  • The flight leaves Yui excited to finally become part of the international community, and she begins bouncing while riding the moving walkway. In this frame, the girls’ hands look quite small; in a cast interview, Yamada mentioned that she wanted K-On! The Movie to appeal to as many people as possible, and to this end, modified the characters’ appearances slightly from the style seen in K-On!!. The end result leaves the characters more expressive than they’d been in K-On! and K-On!! – simple things like facial expressions are able to speak volumes here in the film, whereas in the TV series, such nuances were not conveyed through such a subtle manner. After exiting the plane and entering the terminal, Azusa remarks that they’re going to have to clear customs.

  • Yui and the others are able to get through without any issue, although Yui’s weaker English leads her to mispronounce “sight-seeing” as “side business”, leading to some confusion from the customs official: I’m not sure what the laws in the United Kingdom are, but here in Canada, doing something business-related requires a visa. Fortunately, this mispronunciation doesn’t result in any complications, and all five clear customs without any trouble. The joys and drawbacks of travelling are presented in K-On! The Movie to the girls: while K-On! has long favoured gentle escapism, the movie adds an additional dimension of realism to its story through linguistic differences and challenges associated with travelling, such as the girls trying to figure out which Hotel Ibis their booking was for, or when Mio’s luggage is seemingly misplaced.

  • In the end, Mio’s luggage was placed off to the side, and she tearfully reunites with it, while developing a mistrust for revolving things in the process. Once outside in the brisk London air, the girls set off to find a taxi that will take them to their accommodations. Excitement sets in, and Mio begins taking photographs of everything Yui points at, including this Airline lounge sign for Air Canada patrons. I am Canadian, so seeing mention of Canada in the film put a smile on my face: Air Canada is the largest airline company in Canada and runs numerous flights to London. Even from my home town, there are five direct flight to Londons every week, and the average duration is around nine hours.

  • I am interested in checking out London for myself at some point in the future – aside from minor linguistic differences between Canadian and British English, I could readily do a free-for-all visit without a tour group and navigate on my own well enough. Aside from iconic spots like the Tower of London and Westminster Abbey, I would like to walk the River Thames and visit the same spots in Earl’s Court as the girls of K-On! do. Such a vacation could be done for within four thousand dollars, and in the past, I have considered the logistics of such a trip.

  • After spotting a taxi, the girls board with enthusiasm – the driver asks if they’re going to London City, to which Ritsu answers with a yes. While Azusa has done her reading to ensure the trip was a success, not everything can be planned for ahead of time, and for the girls, the fact that London is broken up into smaller districts is not something that crosses their mind. This bit of miscommunication leads to the girls ending up at the wrong Hotel Ibis, and here, even Tsumugi is unable to keep up with the English.

  • For the most part, my travels have never put me at a linguistic disadvantage because I can get by well enough with English, Cantonese and Mandarin in the places I visit. When I visited Laval in France for the first time for a conference, I had trouble getting around because I could not speak a word of French. Seeing Mugi and Azusa struggle with English might’ve been amusing when I first watched this, but after the humbling experience in France, I took on a newfound appreciation for all of the languages around the world. When the girls reach London City’s Hotel Ibis, it is thanks to Mio who is able to interpret things and set the girls on track for their hotel in Earls Court.

  • Skyfall was screened in November 2012, a few months after K-On! The Movie’s home release and nearly a year after its original screening in Japan. The only commonalities the two films share are that they have scenes set in London, including the Underground. While Yui and the others use the Underground to reach Earls Court, Skyfall saw James Bond pursue Raoul Silva through the Underground after he escapes MI6 custody.

  • On their first day in London, Yui and the others have a busy one as they try to make their way to their hotel. It’s misadventure after misadventure, but in spite of these inconveniences, everyone takes things in stride, going to Camden to buy Azusa new shoes, casually enjoying the Underground and, when trying to grab dinner, end up playing an impromptu performance on account of being mistaken for a band.

  • In spite of their surprise at being asked to perform, Houkago Tea Time’s showing is impressive. While it seems a little strange the girls travel with their instruments, the last several times I boarded a plane, it was with a laptop or iPad in tow, as I was either set to give a conference presentation or be involved in work. Carrying additional gear while travelling is a pain when one is alone, but with others, it’s much easier – one can simply ask their companions to look after their belongings.

  • K-On! The Movie has several moments where Kyoto Animation was able to showcase their craft at the movie level, and clever use of camera angles really brought the performances to life. Aside from the opening, inset and ending songs, there are no new Houkago Tea Time songs in the film: all of the performances in the movie are done with existing songs, and at the sushi restaurant, the girls perform Curry Nochi Rice after Yui spots an East Indian man in the crowd. Back in 2011, I wasn’t too big of a fan of raw fish, but I imagine that my openness to try it began after watching Survivorman‘s Arctic Tundra episode. A few weeks ago, when my office did a sushi lunch, I decided to participate and greatly enjoyed the nigiri: there’s a special flavour about raw fish that makes it delicious, and it goes especially well with a dash of soy sauce.

  • Movies typically are scaled-up TV episodes, with superior visuals and music accompanying it; K-On! The Movie is no different, feeling distinctly like an extended episode. I particularly loved the soundtrack, which features both the motifs of the TV series and new incidental pieces that gave a bit of atmosphere to where Houkago Tea Time was while at the same time, reminding viewers that it’s still K-On!. Here, Ritsu runs into Love Crisis, another Japanese band that was supposed to be performing at the sushi restaurant.

  • K-On! The Movie depicts London with incredible faithfulness, and perusing the official movie artbook, the precise locations of where the girls visit are given. Abbey Crossing, David Bowie’s House, West Brompton, and many other areas are on the list of places that Yui and the others visit. Their travels are set to the upbeat, energetic Unmei wa Endless! (Fate is Endless!) in a montage that highlights the girls enjoying themselves in London in their own unique manner. Throughout the trip, Azusa takes on the role of a tour guide, planning and coordinating itineraries for the others, who end up having a wonderful time.

  • The montage in K-On! The Movie is ideal for showing that while in London, Yui and the others have an amazing time sightseeing: the tempo would suggest that the girls’ experience is very dream like, hectic and dynamic, reminder viewers that when they are having fun, time flies. Vacations often seem to go by in a blur, and so, a montage is a very visceral way to capture this feeling. In condensing out the travel and sightseeing, the montage creates the impression that K-On! The Movie is not about London, but at the same time, it also allows the focus to remain on the girls’ aim of working out their gift for Azusa.

  • London, Japan and Hong Kong share the commonality in that they have left-hand traffic, an artefact dating back to the Roman Empire; right-hand traffic is the result of French standardisation, while Americans used right-hand traffic out of convenience for wagon operators. For Yui and the others, traffic in London would be identical to that of Japan’s, but when they encounter a “Look Right” labels on the road, they conform. These labels are also found in Hong Kong, as well: for folks like myself, they are very useful, since I instinctively look left before crossing most streets.

  • I’ve long held that the best way to truly experience a culture is to experience their food, and so, when I was in Japan, having the chance to enjoy snow crab, Kobe beef, okonomiyakiomurice and ramen was high on the highlights of my trip. In K-On! The Movie, the girls end up stopping at The Troubadour on 263–267 Old Brompton Road in Earls Court. Opened in 1954, The Troubador was a coffeehouse that has since become a café, bar and restaurant. Catching Yui’s eye early in their tour of London, the girls have breakfast here. Their Eggs Benedict is shown: it costs £9.95 (roughly 16.88 CAD with exchange rates).

  • Earlier this year, I did a special tour of London using the Oculus Quest to show how faithful the film had been to details; the real-world locations are portrayed faithfully in K-On! The Movie, although here, I will remark again that London’s skyline has changed quite a bit in the past decade. K-On! The Movie shows The Shard as being under construction, and it was opened in 2013. Some of the areas still remain as they once were. Earl’s Court, for instance, still looks much as it did in 2011, while downtown London is quite different; folks looking to visit K-On! locations in central London now will be hard-pressed to find some locations since they’ve changed so much – the Harper’s Coffee has since been replaced by a Costa Coffee, for instance.

  • After Yui gets her hand stuck in a receptacle for dog waste, the girls set off to find a bathroom and wind up at the British Museum. Here, they take the London Underground’s Central line from the Kensington Gardens: during the day, the Underground is nowhere near as busy as it was when Yui and the others first arrived, and certainly not as crowded as it had been in Skyfall, when 007 pursued Silva through the London Underground after the latter managed to escape MI6 custody.

  • While they’d intended to only stop by for a quick bathroom break, Mio, Tsumugi, Yui, Ritsu and Azusa end up checking out the British Museum’s exhibits, including the original Rosetta Stone. The girls recognise this as the replacement tombstone they’d borrowed from the Occult Club back during the events of K-On!!, when they found Juliet’s headstone was misplaced. The Rosetta Stone replica ended up being a suitable replacement, and the class play of Romeo and Juliet went off without a hitch. To see the Rosetta Stone again shows the kind of care that Yamada put into the film, giving Yui and the others a chance to see the world beyond Japan.

  • Here, Ritsu, Mio, Yui, Tsumugi and Azusa run down the stairs on the Westminster Bridge’s south banks: the location was not hard to find, since the girls end up at the London Eye moments later. There’s a doorway underneath the South Bank Lion sculpture on the left of this image, and this was used as a secret entrance to MI6’s new digs in Skyfall after Silva bombed the SIS Building. One of the joys about K-On! The Movie was that so many locations seen in this movie were also featured in Skyfall, and I myself wondered if the SIS Building would make an appearance. While this never occurred, it was a contrast to see Yui and the others have fun in the same places where Bond was on duty.

  • Mio’s fear of rotating things kicks in when the others suggest boarding the London Eye to gain a better vantage point over central London; she decides to stay on the ground and let the others have a good time. To this, Yui and Ritsu decide to haul Mio off anyways. A longstanding joke in K-On! stems from Mio’s various phobias, although it is typically the case that once Mio is pushed out of her comfort zone, she is able to live in the moment with the others.

  • As such, despite her initial reservations about all things with angular velocity, Mio is convinced to go on the London Eye. With a height of 135 metres, it is more than double the size of Hong Kong’s Observation Wheel and during K-On! The Movie, was the highest public viewing point in London. Since the movie’s release in 2011 (and the home release in 2012), The Shard opened and now offers London’s highest observation deck.

  • The girls rest here near The Royal Menagerie on the west end of the Tower of London, a major landmark that has variously been used as a mint, armoury and presently, the home of the Crown Jewels. Adjacent to the Tower of London is a modern office block and fish and chips shops. While it would be a tight schedule, the girls’ tour is possible to carry out within the course of a day. To really take in the sights and sounds, however, I would allocate at least seven days for the entire trip London, which leaves five full days to explore.

  • One aspect in K-On! The Movie that I enjoyed was that smaller details about travel were presented; most travel shows only highlight attractions and the best eats of a given trip. Conversely, K-On! The Movie portrays the smaller, more awkward moments that result when people are far from home. After their day’s worth of adventure, the group return to Ibis Earl’s Court, and almost immediately, Yui and Azusa end up missing one another often enough to the point where they wonder where the other’s gone. Yui’s just scatter-brained, but Azusa is genuinely tired from having spent the day putting an itinerary together that allows everyone to see as much as they could.

  • In the end, the pair end up running into one another in Ritsu, Mio and Tsumugi’s room. Such moments typify the sort of humour present in K-On! as a whole; it’s not over-the-top, and instead, acts to create gentler moments that elicit a smile. Some folks consider K-On! to be a comedy, but this is, strictly speaking, incorrect: K-On! might’ve had origins as a 4-koma manga driven by punchlines, but Yamada’s interpretation of the series allows for more meaningful learnings to be presented; themes like appreciation and mindfulness are more important in K-On! than making viewers laugh.

  • With this being said, comedy does crop up from time to time as a result of everyday occurrences; here, Yui slips after rushing to meet Azusa after wandering off to the Brompton Cemetery whilst considering what the song for Azusa should entail. One small visual aspect in K-On! The Movie that did stand out was the fact that all of the folks in London are uncommonly tall relative to Azusa and the others. While Azusa is stated as being only 4’11”, a quick glance at this image finds that the average Londoner would be around eight feet in height. I imagine this was a deliberate choice to show how small everyone is compared to the world.

  • After Ritsu and the others run into Love Crisis following their performance at the sushi restaurant, they are invited to perform at a Japanese Culture Fair. The girls agree to the performance even though the timing will be a bit tight, and when Azusa hesitates, the others reassure her that it’ll be fine. Because they are to be performing in front of an English audience, Yui and the others feel it might be useful to translate some of their songs to English. Strictly speaking, preserving the meaning is of a lesser challenge than finding the words with the correct syllables to match the melody.

  • The Ibis at Earl’s Court, while being a bit more dated, has attentive staff and is situated in a good location, being close to public transit. By comparison, the Ibis London City is located a stone’s throw to the London city centre and the Tower of London. The choice to have the girls book lodgings at Earl’s Court, in a comparatively quieter part of London, allows the film to also show Yui and the others spending downtime together while not sightseeing. Here, they begin working on translating their songs for their performance at the Japanese culture fair.

  • The performance itself is set at the Jubilee Gardens adjacent to the River Thames and London Eye. The introduction into the culture festival features a sweeping panorama over the area, taking viewers through the spokes on the London Eye. It’s one of the more impressive visuals in K-On! The Movie and really shows that this is no mere extended episode: I’m particularly fond of movies because they provide the opportunity to use visuals not seen in TV series. Here, the girls react in surprise that Sawako has shown up.

  • During their performance, Yui is spurred on by a baby in the crowd and plays with more energy as the concert progresses, even improvising lyrics into Gohan wa Okazu. Whether or not Houkago Teatime plays for the people they know or not, this has very little bearing on the enthusiasm and energy the girls put into their song. Personal or not, each performance is spirited conveys that Houkago Tea Time’s music is universally moving, whether they are playing for a crowd of folks in London, or for Azusa as a thank you gift.

  • It turns out that as a place to have a graduation trip, there is no better option than London, England: Houkago Tea Time’s style draws inspiration from British artists, and the songs produced for K-On! have a mass appeal for their simplicity, earnest and charm found from the saccharine nature of the lyrics. Even now, whenever I see images and footage of London, K-On! The Movie is the first thing that comes to mind; the film had done a phenomenal job of bringing the city to life, and while melancholy gently permeates the whole of the film, the thirty minutes spent in London are K-On! The Movie‘s most cheerful, energetic moments.

  • After the concert draws to a close, the girls depart for Japan; owing to their timing, things are really close by the time Yui and the others have to return to the airport and board their flight back home. In general, it is recommended that one arrives at least three hours before their scheduled departure when flying internationally. This is so one can make it through customs and security checks, which can take a while, and because some airlines require one to check in an hour before their flight. Accepting a concert on the same day they were heading back would be cutting it close, especially in a city as large as London.

  • Fortunately, some elements can be abstracted away, and the girls’ ride over to Heathrow is uneventful, with Azusa falling asleep immediately from exhaustion. A snowfall begins in London, bringing the girls’ trip to a peaceful close, and here, the soundtrack takes on a much slower, gentler tenour. The track that accompanies this scene has a very wistful, reflective mood about it and is appropriately titled “Winter night in a warm room”.

  • Back in Japan, Ritsu and the others attempt to convince Sawako to give them permission to host a farewell concert for their classmates. To her colleagues and other students, Sawako presents herself as professional and caring, attempting to distance herself from her Death Devil days, but in front of Houkago Tea Time, she’s less motivated and occasionally partakes in actions that are of dubious legality. At the end of the day, however, Sawako does care deeply for her students, and so, decides to allow the concert.

  • One of the other teachers is opposed to the idea of a concert and on the morning things kick off, Sawako does her utmost to keep him from finding out. While unsuccessful, this instructor does not seem to mind Houkago Tea Time quite as much, suggesting that Sawako’s Death Devil band were rowdier back in the day to the point of being a nuisance. During this in-school concert, the song Sumidare Love is performed: the song had been on the vocal collections, but until now, had not been played in the series proper.

  • Compared to the more colourful segments in K-On! The Movie, the final segments depicting the girls drafting out their song for Azusa are much more faded, almost melancholy, in nature, hinting that all things must come to an end. Kyoto Animation has long utilised colour to make the emotional tenour of a scene clear in their drama series; from CLANNAD to Violet Evergarden, time of day, saturation and the choice of palette are all used to great effect. Traditionally, comedies have seen a lesser dependence on colour and lighting, so for these effects to appear in K-On! show that the series has matured.

  • Despite having drawn blanks while in London, Yui, Ritsu, Mio and Tsumugi manage to begin their song once they’re back home; it was Azusa’s actions throughout the trip that really led everyone to see anew how much they’d come to rely on their junior. While this should be a joyous moment, K-On! The Movie reminds viewers that this moment is also steeped in a sort of finality: once they finish their song and deliver it, they will have to part ways with Azusa.

  • The K-On! The Movie‘s home release was only twenty four days from the day of my MCAT, and one of the dangers about this was that reviewing the movie so close to the MCAT might’ve taken my focus from the exam. In the end, watching the movie and writing about it was very cathartic, and I found myself lost in each moment: seeing Mio and the others sprint across the school rooftop with a carefree spirit was a light moment that really captured what K-On! was about. The movie helped me relax, and in conjunction with support from friends, some time management skills and the usual efforts of studying, I ended up finishing the exam strong.

  • Audiences thus come to learn how Tenshi ni Fureta Yo! came about: K-On! had preferred to focus on the girls’ experience together, and things like songwriting were often set aside in favour of having everyone enjoy tea together. This did lead to the impression that Houkago Tea Time were unqualified. However, K-On! did show that Mio spent some of her free time writing lyrics to songs, and to reinforce the idea that Houkago Tea Time’s success is well-deserved, K-On! The Movie opts to show the song-writing process behind Tenshi ni Fureta Yo!.

  • This song had appeared to come out of the blue in K-On!!, but the film shows the process behind how the song the lyrics and heart that went into the song came from seeing how much of an impact Azusa had on the light music club. However, Tenshi ni Fureta Yo! was not written overnight, and because of the timeframes, I would estimate that the film is set over the course of three weeks – the first third of the movie would’ve taken place over the course of a few days as the girls figure out they’d like to do a song for Azusa, and then book a last-minute trip over to London as a graduation trip. The London trip itself is explicitly mentioned as taking five days, and then after returning, some time would’ve been needed to put the song together.

  • While this seems excessive, we recall that in K-On!!, there had been quite a gap between exams and graduation – when Yui, Ritsu, Mio and Tsumugi head off to write their entrance exams for the women’s college, it would’ve been shortly after Valentines’ day, and graduation itself was in March. This in-between period was never covered in K-On!!, and Yamada expertly used this time as when Yui and the othes came to write out Tenshi ni Fureta Yo! ahead of graduation for Azusa. Through K-On! The Movie, it is shown that the in-betweens in an anime can also have a story to tell. Non Non Biyori Repeat adapted this concept for the entire second season, showing that anime only shows the best moments that impact the narrative.

  • Consequently, while Yui and the others might appear to be pulling songs out of nowhere, and performing like experts without much apparent practise, the reality is that the anime and manga tend to show us viewers moments when Houkago Tea Time are slacking off, but once the chips are down, and the girls get their motivation, they’re quite determined and capable. As such, this is the one criticism of K-On! I can dismiss immediately – folks who hold this against the series have fundamentally misunderstood that anime only show milestone moments, and more mundane details are deliberately omitted for a reason.

  • Tenshi ni Fureta Yo! is the song that got me into K-On!, and after I became curious to know how the series reached its culmination, I stepped back and watched everything from episode one.  With this modernised talk on K-On! The Movie very nearly finished, I note that it was very enjoyable to go back and re-watch this film under different circumstances, then write about it with a new perspective and style. Even a full decade later, the song remains every bit as enjoyable as it had been when I first went through K-On!.

  • Like a good wine, K-On! The Movie improved with age. My original score for the movie was a nine of ten, an A grade. However, revisiting the movie and seeing all of the subtleties in the film, coupled with recalling watching the film to unwind from studying for the MCAT, led me to realise that this film had a very tangible positive impact on me. Consequently, I am going to return now and give the film a perfect ten of ten, a masterpiece: for a story of pure joy that was successful in helping me regroup, and for being every bit as enjoyable as it was ten years ago, K-On! The Movie had a tangible, positive impact on me.

K-On! The Movie remains as relevant today as it did when it first premièred a decade earlier; even for those who have never seen K-On!‘s televised series, the movie is self-contained and the themes stand independently of a priori knowledge. After all this time, I have no difficulty in recommending K-On! The Movie to interested viewers; the film is every bit as enjoyable and meaningful as it was ten years previously. Because of how Yamada conveys Mono no Aware, as it relates to friendship, it becomes clear that K-On! The Movie was intended to be the final act for Kyoto Animation’s adaptation – author Kakifly had written two sequels, K-On! College and K-On! High School, which respectively cover Yui’s life at university and Azusa’s efforts to keep the light music club going. K-On! College was published in September 2012, and a month later, K-On! High School became available. Precedence would have suggested that adapting both of these volumes into an anime could’ve produced a two-cour season with twenty-four full episodes, but this would stand contrary to the aesthetic in K-On! The Movie. At the time, K-On!‘s anime adaptation had exceeded expectations in promoting the manga – the anime had been intended to promote the manga, and in this role, it has certainly succeeded. The manga itself concludes in a fashion that is consistent with the Mono no Aware aesthetic. K-On! College has Yui settling in to life at university and even makes rivals out of Akira, a serious musician whose skill is enough to get her noticed by professional producers, while K-On! High School has Azusa wondering what fun things the future will bring. However, this diverges from the feeling that K-On! The Movie originally concluded with; to bring K-On! back in the present would undermine what the film had accomplished ten years earlier. Six years earlier, I did walk through whether or not a continuation was possible, and back then, I had concluded that such a project would have been welcomed. After all, there had been enough materials to do so, and K-On! would’ve still been relatively fresh in the viewers’ minds. This answer has changed since then – a full decade later, it is safe to say that it is unlikely that Yui, Ritsu, Mio, Tsumugi and Azusa’s stories will be expanded upon. While Kakifly’s spin-off series, K-On! Shuffle, is set in the same universe and built around a similar premise (protagonist Yukari Sakuma is inspired to take up drumming after watching Ritsu perform), K-On!‘s success had largely come from the fact that it had been so groundbreaking at the time. The concept is no longer novel, and as such, adapting K-On! Shuffle is similarly unlikely in the foreseeable future. With this in mind, I imagine that this is the last time I will be writing about K-On! The Movie – as enjoyable as the series is, I do feel that I’ve said everything that needs to be said for a film that has aged very gracefully and certainly stands of its own merits, during the past decade that I’ve been active as an anime blogger.

Houkago Tea Time’s Real Life Visit to London, England: An Oculus-Powered Armchair Journey of K-On! The Movie

“In London, everyone is different, and that means anyone can fit in.” –Paddington Bear.

Whereas I’ve kept my virtual location hunts limited to Japan thus far, in this post, I will take readers to the heart of London, England, home of Houkago Tea Time’s impromptu but memorable graduation trip. In K-On! The Movie, a plan to make a graduating gift worthy of Azusa transmutes into a graduation trip when Yui, Ritsu, Mio and Tsumugi do their utmost to conceal it from Azusa. London differs from any location I’ve previously written about: for one, everything’s in English, making it much easier to plan a trip and get around. In conjunction with the fact that there are undoubtedly K-On! fans in London, and that the K-On! Movie Official Guidebook identifies key areas that Houkago Tea Time visit meant that, within a few months of the film’s première, fans were already purchasing train or plane tickets bound for London, ready to retrace the same steps that Yui and her friends tread during their lightning trip in Britain’s capital, home of some of the world’s most famous music locations. Abbey Road crossing, The Troubadour and Camden Town are iconic spots, associated with the development of rock music around the world, and speaking to Mio’s love for music, wind up being places that the girls visit during their haphazard but exciting travels. During the course of their travels, Yui and her friends both visit famous spots, as well as perform their own unique music for London’s citizens in a trip that helps the senior students to remember that their greatest gift to Azusa would take the form of the music that had inspired her to join their light music club in the first place. While folks have travelled London and done their location hunts previously, the combination of circumstance and curiosity led me to turn the Oculus Quest towards London for the internet’s first-ever virtual tour of K-On!‘s locations. Despite nearly ten years having elapsed since K-On! The Movie premièred (and with it, the inevitable fact that London’s cityscape has changed considerably since Naoko Yamada visited to research locations for the movie), the power conferred by the Oculus Quest and Google Maps’ ability to seamlessly display historical map data has meant that it remains quite possible to have an authentic virtual tour of London à la Houkago Tea Time, utilising the Oculus Quest’s unmatched ability for immersion.

  • Having already done a post about Toyosato Elementary School some nine years earlier, I’ve chosen to skip ahead to London proper. While I’m armed with an Oculus Quest and the best that technology has to offer, folks looking to reproduce Houkago Tea Time’s trip back in 2012 were not left at a disadvantage: K-On! fans who lived in London shared locations with prospective visitors, and the official movie guide also points out where the different stills are from. Coupled with a bit of path finding and use of Google Maps (already decently sophisticated in 2012), finding the locations for the film proved quite straightforward.

  • The taxi from Heathrow International Airport to the girls’ first destination, Hotel Ibis London City, takes them past Famous 3 Kings, an iconic pub serving classic fare like burgers, wings and pizza that is known for their excellent drinks, food and ambience. While Yui and the others never swing by a pub for dinner (presumably, only Mio’s English is sufficient to navigate the menu), were I to visit London for myself, a pub would be on my list of places to check out, along with a place for a proper plate of bangers and mash, fish and chips, Sunday roast and a full English Breakfast. I concede that a lot of pubs back home have a very British or Irish feel to them, but nothing beats checking out the real deal.

  • Because Ritsu imagines that there’s only one Ibis in London, she supposes that they’ve booked the one in London City. Their first stop thus ends up being the Ibis at London City, rather than Earl’s Court. The Ibis at London City is located in an excellent spot – it is within walking distance of iconic London landmarks like the Big Ben and Tower of London. The decision to not have Houkago Tea Time lodge here was likely because the point of this trip wasn’t about London itself, but rather, their shared experiences – the Ibis at Earl’s Court isn’t near any London icons, but instead, offers Yui and the others a chance to check out a side of London known to the locals.

  • While the London cityscape has changed considerably in the past nine years since K-On! The Movie premièred, as evidenced by the different storefronts here on Commercial Street, the buildings themselves are still recognisable. The traffic in the Google Street View versions, however, is considerably denser, and one of the long-standing limitations of a virtual reality approach – the Google Street View car takes images at specific intervals, and this means that I’m not always to get the exact same angles as seen in an anime.

  • Because of how the London Underground is set up, Mio and the others have a chance to swing by Camden Town, whose location made it a transport hub in London. As the district became the nexus for rail lines and canals, warehouses were constructed here to store goods. However, the area was redeveloped, and today, is better known as an entertainment district with a highly unique aesthetic. K-On! The Movie captures this particularly well, showing it as a colourful district with a myriad of storefronts.

  • Yui and the others travel from Aldgate Station to Camden Town Station: after Yui notices Azusa having trouble walking, the girls take a detour in search of new shoes for Azusa on Mio’s suggestion. After leaving the station, the girls immediately comment on the atmosphere in Camden town, and at an outdoor market, they end up picking out something that works for Azusa. The kaiten sushi place that Yui and the others perform at is no longer around: it’s the former Proud Music Venue, which opened in 2001 and closed in 2018.

  • After a lengthy day, Yui and the others finally make it to the Ibis at Earl’s Court, and since the check-in isn’t shown, it stands to reason that the process was very seamless. Unlike Ibis London City, Ibis Earl’s Court is located further from central London attractions: the hotel has its own conference facilities and brings to mind the likes of the hotels in the eastern part of my city. Ibis Earl’s Court is noted for its clean facilities and friendly staff, although the hotel’s age is showing. The prices here are slightly lower than those of Ibis London City, making it suited for a group of high school students whose graduation trip came out of the blue.

  • While the locations in London initially seem intimidating, Naoko Yamada and her staff fortunately drew their stills from nearby locations, and a brief walk down Lillie Road allows for everything to be located with relative ease. The scene of London’s iconic double-decker buses was taken at the intersection between Lillie Road and North End Road looking west: the spot is only 210 metres away from Ibis Earl’s Court.

  • Ritsu and the others pass by West Brompton Station on their second day en route to breakfast. Located on the London Underground District Line, one can easily reach Aldgate Station from here: had Yui and the others chosen not to go to Camden Town per Mio’s request, reaching the Ibis Earl’s Court from Ibis London City would’ve been fairly straightforward, and indeed, thanks to the District Line, the Ibis at Earl’s Court is an excellent alternative for folks looking for slightly less pricy accommodations while at the same time, still be somewhere close to a line back to central London.

  • This intersection is located at Old Brompton Road and Earl’s Court Road, and the angle seen in K-On! is from Earl’s Court Road, looking south. K-On! The Movie has Yui and the others looking left per the signage on the road surface to check for vehicles before crossing, which I found a little strange, since Japan also has left hand traffic. Conversely, left hand traffic is foreign to me: whenever I visit Hong Kong, the fact that everything is the opposite of what I’m used to always requires a bit of adjusting to.

  • After crossing the intersection and backtracking a little, Yui’s curiosity about The Troubadour leads the others to stop for breakfast here. The Troubadour is a coffeehouse that dates back to 1954 that has played host to music icons, including Jimmy Page, Jimi Hendrix and Bob Dylan. The location was chosen precisely owing to its connection to music history, although for Yui, I imagine she picks it owing to its distinct appearance. A glance at The Troubadour’s brunch menu shows that Yui had the Eggs Benedict, which goes for 9.5£ (16.27 CAD): brunch is served from opening until 1430, and this does feel a bit pricy, but on the flipside, their dinner menu is much more reasonably priced, with their iconic braised Rosemary and Garlic Lamb shoulder going for 24£ (41.11 CAD). The Troubadour is definitely a restaurant I’d be happy to swing by should I ever decide to visit London.

  • Upon finishing K-On! The Movie, a few locations did elude me, such as the Chelsea Ballet School and the apartments along Oakley Street. The K-On! Movie Official Guidebook was instrumental in helping me to sort out where everything was located: the guidebook had indicated that Yui and the others had travelled along King’s Road, and this is what led me to Oakley Street. There’s nothing innately special about the Chelsea Ballet School: it offers youth instruction in ballet, and according to the notes, substituted David Bowie’s house, which the team couldn’t find during the time in London.

  • With the K-On! Movie Official Guidebook to go off of, I first found Oakley Street first, and then did a bit of backtracking to find the Chelsea Ballet School. While this row of apartments seems quite unremarkable, the spot is actually close to the Bob Marley Blue Plaque, which is across the street from the spot Mio and the others pass by en route to World’s End. Since the moment happens so quickly, it stands to reason that Mio did not end up stopping the others for a quick photo, which speaks to K-On! The Movie‘s themes: even in London, home of music legends, Houkago Tea Time are more wrapped up in their own adventures, doing things at their own pace.

  • With Azusa’s planning, the group next swing by the backwards clock at World’s End: this store sells what is advertised as timeless music fashion, and I imagine that the clock is supposed to be indicative of this. Having now taken a closer look at the range of locations Houkago Tea Time visit in London, it is clear that Yamada and her team researched the locations thoroughly for their connection to music, and even if Mio and the others never actually stop at the iconic locations she’d wish to check out, through serendipity, the girls do end up passing by some of the most famous music spots of London anyways.

  • Just a stone’s throw from World’s End is this apartment block and a set of benches that Yui et al. catch their breath at. The apartment can actually be seen from World’s End, making this a relatively easy location to find. I believe that in Britain, apartments are referred to as flats in casual speech, although realtors call them apartments. The gap between British and North American English is noticeable, especially with regard to pronunciation and vocabulary, but aside from these differences, English is English: were I to visit London for myself, I’d have a much easier time of it for the simple fact that, besides my Canadian inflection, my command of English is sufficient for me to get by over in England.

  • Abbey Road Crossing is probably the single most famous crosswalk in the world: Apple Records’ John Kosh had designed the album on the idea that The Beatles were so famous that they could get away without the album or band name. The actual photograph was taken in 1969, and since then, The Beatles’ famous crossing has been imitated endlessly. When Azusa, Mio, Yui, Tsumugi and Ritsu cross, their minds aren’t even on the fact that they’ve tread on hallowed grounds: Azusa is busy trying to figure out what other spots the group can visit next.

  • While K-On! The Movie is generally faithful to the placement of locations, the biggest one that would’ve thrown location hunters off was Harpers Café at the intersection Southwark Street and Borough High Street: it is located south of the River Thames, and is nowhere near Hyde Park or the British Museum. Serving a range of sandwiches, Harper’s was replaced by a Costa Coffee at some point after the film released: location hunters today would have no chance of checking out Harpers Café, which featured in the movie because their neon coffee sign drew Yui’s attention for its resemblance to the Houkago Tea Time logo.

  • It is not lost on me that numerous Blogspot blogs have come up over the years portraying their owners’ trips to London in search of K-On! The Movie‘s locations. During an exercise I conducted some years ago, a hypothetical trip to London, England would cost no less than 3500 CAD in total. However, this trip was conducted using estimates of the price, and today, using something like Expedia, I was able to put together a flight and accommodations package for a total of 788 CAD. I appreciate that the current global health crisis has resulted in travel prices plummeting, but even assuming that the actual price is twenty percent greater (946 CAD), this is still considerably less pricey than my original estimates.

  • Of course, if I were to do a trip to London, I would allocate about a week to fully explore and take in everything; K-On! had condensed the trip down to five days and three nights for the sake of the story, but to really take in everything, I would prefer to do things at a slower pace. Big Ben and Palace of Westminster can be seen while crossing Westminster Bridge here: Big Ben was originally built in 1859 to act as a highly accurate clocktower, and the Palace of Westminster adjacent to it was finished in 1876 after some 36 years of construction: the site had been home to an older palace that hosted the British parliament, but a fire in 1834 decimated the original building.

  • At the time of K-On! The Movie‘s première, the London Eye Ferris wheel was the highest viewpoint until The Shard opened two years later. Even now, it still offers a breathtaking view of the London Skyline. Tickets cost £31 per adult (52 CAD) if one were to order them on the day of, as Yui and the other have done during their trip. Visiting the London Eye offers them a spectacular alternative that, while unexpected, was nonetheless enjoyable. Even Mio, who’d developed a fear of rotating things during the trip, casts her worries aside once she sees the London cityscape.

  • After returning to the Ibis Earl’s Court for their second night, a still from the intersection at Old Brompton Road and Warwick Road looking north is shown. There’s a unique charm about London, and K-On! The Movie manages to capture a feeling that looks like it came straight out of SkyfallSkyfall really captured the moody, brooding aesthetic of London in a way that previous Bond films had not, and K-On! The Movie replicates the Cold War-like feeling of the nighttime London streets. What’s impressive is that had come out before Skyfall, speaking to how much effort went into the film.

  • The next morning, while out and about, Yui wanders past the Brompton Cemetery. She passes by the stone arches and gates on its northern end while noting that she’s having trouble with the song for Azusa, and looking around the area, the recycling bins have since been removed. I imagine that Yui’s just wandered here while contemplating what Azusa’s song should sound like: moments later, Azusa calls out to her, saying it’s time to head off for that morning’s adventures.

  • Because Yui and the others are set to perform on their final full day in London, they swing by Denmark Street near Tottenham Court Road to check out instruments. The large buildings at the end of the street are office blocks, and Google CGS, as well as Central Saint Giles have their offices here, too. This was about the last of the spots I could easily check out using the Oculus Quest: in this post, numerous locations, such as the Waitrose & Partners Gloucester Road supermarket, Borough Market, Tower Bridge, Jubilee Park and Tower of London have been omitted because limitations in Street View precluded their inclusion.

  • I’ll wrap this post up with the London Bridge Experience, a tourist attraction claiming to be the United Kingdom’s spookiest. As a callout to this fact, K-On! The Movie has Mio running away from a staff dressed up in horror garb in abject terror. While my post is by no means the first ever location hunt for K-On! The Movie, nor is it the most comprehensive, it does demonstrate the level of effort that went into making the film memorable, and having life-like locations definitely helped to make Yui and Azusa’s London trip special.

Revisiting the locations Houkago Tea Time visit during the course of K-On! The Movie was a trip down memory lane: when the film became available overseas, I was well into my MCAT review, and exam anxiety had gripped me. To be able to watch Yui and the others explore London in a carefree, spirited fashion conferred catharsis that allowed me to regroup, and over the years, my fondness of K-On! The Movie has only increased. The film’s messages of appreciation and living in the moment, of going with the flow are timeless and universal, and while the film is cheerful throughout its run, a hint of melancholy permeates every scene; viewers know that with K-On! The Movie, K-On!‘s animated adaptation would be drawing to a close. The film’s decision to visit London, birthplace of rock as we know it, and whose musical icons doubtlessly inspired the way Houkago Tea Time play, acts as a swan song for the series. After watching the film, I ended up purchasing the K-On! Movie Official Guidebook, the first time I’d ever bought an artbook, and a few pages in, I’d noticed that the locations seen in the film were catalogued. For the longest time, I’d been meaning to do a location hunt for the movie, but eventually, such a project fell from my mind. However, with the recent resurgence brought on by the Oculus Quest’s capabilities, I decided the time was ripe to go visit London. The technology has its limitations: there are a few points in London where Google Street View does not offer coverage, so I was not able to visit all of the spots that Houkago Tea Time had, but beyond this, it was a fairly comprehensive experience. While Yui and her friends only stay in London for three days, it becomes clear that even this short trip was filled to the brim with new discoveries. With this in mind, given how much London has changed over the past nine years, visitors looking to see things precisely as Yui and the others do might prove disappointed: some shops have been replaced, and new buildings are found in London’s skyline (including the Shard, which was under construction back in 2011), so the scenery isn’t going to be entirely what Houkago Tea Time saw. In spite of this, many spots still remain as they once did: the Hotel Ibis at Earl’s Court, and Troubadour are still around, as is the British Museum and Chelsea ballet school. Camden still retains its unique aesthetic, and the view of Big Ben from Westminster Bridge remains quite unchanged from nine years earlier. In short, London is still worth visiting, and I imagine that such a trip would be life-changing, well worth it: I certainly would be interested in purchasing a flight across the Atlantic and booking accommodations at Ibis Earls’ Court.

Why anime film reviews cannot be “spoiler-free”: A case study through the K-On! Movie

“It’s about communication. It’s about honesty. It’s about treating people in the organisation as deserving to know the facts. You don’t try to give them half the story. You don’t try to hide the story. You treat them as true equals, and you communicate and you communicate and communicate.” —Louis V. Gerstner, Jr.

  • The short version of this post is, if you see a post on a blog about an anime movie you’ve been interested in watching, the movie’s BD/DVDs aren’t out yet, and the post says its spoiler free, don’t click on it if you’re looking to avoid spoilers. Granted, the blogger gets less traffic, but your movie-going experience is rather more important. Bloggers looking to write a review on an anime movie before the BD/DVD release should clearly state that their post will have spoilers and not attempt to misrepresent it.

A glance at the calendar shows that there are numerous anime movies releasing within the next half-year, most notably, the Girls und Panzer movie. These anime films are going to be highly anticipated, but it’s not difficult to spot that discussions on anime movies represent a different sort of challenge for both viewers and reviewers alike. Rather than releasing within a week of the original air date, anime movies only become accessible to overseas audiences via home releases. Barring an opportunity to time a visit to Japan with the release of a movie, viewers typically must wait for the movie’s home release in order to view said movie. As such, English-language discussions for an anime movie are virtually non-existent until the home releases come out.

Consequently, individuals looking to maximise their enjoyment of these movies typically avoid any websites and/or blogs discussing these anime movies. However, in passing years, there have cases where some reviewers purport that it is possible to provide a meaningful discussion without introducing spoilers into their review. These spoilers, defined here to be any piece of information from a part of the media that detracts from the experience, especially with regards to details entailing a narrative’s plot. However, a review aims to evaluate its medium based on how effectively it satisfies what the audience was anticipating, whether it be how well a story is told, how effectively characters contribute to plot progression, whether or not suspense elements are effective, and so on. These discussions are only effective if the reviewer is able to draw upon specific details within a medium to support their evaluations, and more often than not, said details overlap with information that would constitute a spoiler. As such, an effective, useful review that is simultaneously spoiler-free is a contradiction and cannot exist.

A review is intrinsically spoiler-laden by definition and as such, when a review about an anime movie claiming to be “spoiler-free” is written, it would doubtlessly turn heads. Such a review was written at Yaranakya concerning the K-On! Movie, posted nearly a month after it had premièred in Japan. In this review, Cytrus (the author) opens with a disclaimer, stating that it would not “important plot points or describe scenes in detail”, restricting its contents only to “themes and contents in broad terms”. Unfortunately, this review is unsuccessful from the start: Cytrus suggests that the movie faced unknowns during production, as this marked the first time the K-On! franchise was stepping onto the silver screen and is forced to reveal that the whole point of the K-On! Movie was not about London itself, but rather, to present the story behind how Tenshi ni Fureta Yo! came about. Tenshi ni Fureta Yo! acts as the cornerstone for the entire film, and London itself is a secondary aspect that provides a backdrop for Houkago Teatime as they aspired to write a song that captured how they felt about Azusa. In doing so, the film aims to illustrate that “everything is special if the group of individuals one is with is special, regardless of what one is doing”.

The reason for each of the artistic decisions within the film is motivated by this objective, and any review must adequately address this if it is to assess whether or not the K-On! Movie is worth watching. The “spoiler-free” review in question ultimately cannot maintain its no-spoiler policy: in order to analyse the overarching themes within the film, critical plot elements must be mentioned. The end result is a review that does a disservice to the readers. The title misrepresents the review by suggests that its readers will be able to peruse its contents without gaining information on the film that would subsequently diminish the film’s impact. Instead, Cytrus clearly states in its body that Tenshi ni Fureta Yo!, and not London, is the keystone to the K-On! Movie‘s plot.

While K-On! is considered to be an anime where there is intrinsically limited opportunity for spoilers, it nonetheless represents an interesting case study illustrating that even in something as simple as K-On!, it is nigh-impossible to completely eschew spoiler elements. As such, while the review in this discussion reaches a reasonable verdict on the movie, it winds up making use of spoilers and ultimately violates its own no-spoiler policy. Consequently, any readers who were looking for a true “spoiler-free” review will not find one at Yaranakya. Cytrus demonstrates that even the best efforts to avoid spoilers are unsuccessful, because a meaningful review must directly address plot points. Inconsequential this might be for a franchise such as K-On!, there are implications for anime films that are story-driven: conceivably, readers may encounter blogs that might profess to have a “spoiler-free” discussion and wind up learning something that diminishes their own enjoyment of the film later on.

This ties in with the upcoming Girls und Panzer movie; the franchise’s popularity doubtlessly mean that a greater number of people might consider visiting Japan in November 2015 for the film’s premier. This would statistically mean that there could be a greater volume of discussions concerning the movie, with writers publishing talks on their experiences with the film. However, given that spoilers are inevitable in any good discussion, individuals looking to maximise their own enjoyment of the Girls und Panzer movie (and other upcoming anime films in general) should minimise contact with said discussions, whether or not they are marked as spoiler-free or not: discussions tend to be more meaningful when individuals learn of critical plot elements and piece them together for themselves.

  • While it’s unlikely to be the case, there could be a number of casual bloggers out there are willing to sink in a few thousand dollars to fly over to Japan and watch the Girls und Panzer Movie after it airs. After the film’s home release comes out, I will strive to get a review of the film out, and I’ll do two things that a review written after the theatrical première cannot do: I’ll have plenty of screenshots, and a masterful discussion that ties everything together without the need to worry about spoilers.

Investigating Unacceptable Academic Practises in Dani Cavallaro’s “Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography”, with a case study on the K-On! Movie

“Taking something from one man and making it worse is plagiarism.” —George A. Moore

  • This post is a little lengthy and formatted differently to ensure that the message in the paragraphs below are not lost: the take-away message is that as an academic author, one must ensure that their sources are credible and reliable. Blogs do not qualify as a reasonable resource, and so, when an author makes extensive use of them, the possibility exists that the opinion expressed by blog’s author winds up being considered to be “credible” as an academic source. Thus, this post will aim to offer insight as to why Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography should not be regarded as a serious, much less as a correct, source for K-On! analysis.

On the first lecture for my health research literacy course five years ago, the topic of what constituted as acceptable sources for academic writing was presented. The lecturers stressed the importance of using peer-reviewed primary literature, which process ensures that a source’s contents are accurate, correct and meaningful, making them useful as the grounds for future research. The message from lecture has since guided all of the research and papers that I partake in, and while this process is far from perfect in academia, it does prevent poor articles from being used as sources. Undergraduates are encouraged to stick to peer-reviewed articles, and informed that online resources, such as websites, are typically discouraged (unless they are authoritative in their field, such as the Protein Data Bank). Blogs happen to fall under this latter category, and students who cite blogs in their coursework will likely receive a failing grade for that submission. Similarly, a paper submitted to a conference or a journal may be rejected for citing blogs, given that blogs are not peer-reviewed and therefore do not follow any standards outlined by journals or conferences. However, at least one text out there appears to have quietly slipped by these standards: Dani Cavallaro’s Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography is purportedly intended as an academic reference on Kyoto Animation. While it sounds exciting, a closer inspection of the text will prove disappointing: Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography is poorly-written and convoluted, making use of archaic jargon that demands a dictionary for comprehensibility. More significantly, Cavallaro’s passage contains assessments of the K-On! Movie that are completely incorrect, and additionally, appear to be plagiarised from anime blogs and personal reviews. These are red flags in academia, signalling that the source is not going to be meaningful.

The entirity of Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography is filled with errors, but for this discussion, the focus will be on a few of the errors concerning the K-On! Movie for brevity’s sake; the list of grievances with Cavallaro’s take on the K-On! Movie is sufficiently large to comfortably fill a separate volume . It is necessary to reinforce the idea that the K-On! Movie has two main goals: to convey the story of how Tenshi ni fureta yo! came about, and to emphasise the fact that Houkago Teatime is Houkago Tea time regardless of where they are in the world. These are the factors that are driven home by the movie. However, in the lengthy passage introducing the movie, Cavallaro erroneously claims that the K-On! Movie faced two challenges pre-production. The first of these is that supposedly, Yamada and the others had to somehow “conjure a drama [that] could be deemed sufficiently engrossing to stand the test of the big screen”. This is false, given that the movie would have lost the very elements that made it appealing to begin with, had drama been the focus. Instead, the K-On! Movie is able to convey its message by means of an overarching story to show how the girls’ graduation gift for Azusa leads them on this journey, and that, true to Yui’s words, the girls retain their carefree approach even in a city like London. Thus, the challenge Yamada et al. faced was deciding on the appropriate story to tell that could make the film memorable for the viewers. Cavallaro cites the second challenge to be making the film stand out from The Disappearance of Suzumiya Haruhi, which had been a critical and commercial success following its release in 2010. The second challenge directly contradicts the first: K-On! stands out from Haruhi precisely because of its laid-back atmosphere, which allows for each of the characters’ personalities to be developed and differentiated from one another. K-On! was already intrinsically accessible, which means that Yamada et al. would simply needed to retain these attributes if their film were to be enjoyed by both existing fans and a more general audience. Neither of the listed factors affect the artistic decisions in the film to the extent that Cavallaro is conveying: at one point, Cavallaro mentions that the artistic details in the movie were specifically adjusted to appeal to the general audience. If the film was meant for a general audience, and the art shows this, does this not already make the film unique from The Disappearance of Suzumiya Haruhi? It is clear that Yamada et al. were aware of the film’s intended audience, so their goal could not have been (and is not) to create a film that could outshine The Disappearance of Suzumiya Haruhi. Aside from the pair of contradictory challenges, Cavallaro also misidentifies the performances in the film, claiming that “the girls never played for a nameless crowd but[sic] always somebody important to them”. Within the film, Yui and the others put on an impromptu concert for the patrons of a newly-opened sushi bar, and later, agree to a performance at a culture festival in London. It is only the final two performances in the film that are performed for familiar faces (classmates, and Azusa, respectively). When taken together, the intent of these performances is to highlight the fact that the Yui, Ritsu, Mio, Tsumugi and Azusa retains their unique approaches to doing things that is independent of where they are; as noted earlier, this serves as the major theme to the movie that Cavallaro somehow misses.

As one might intuitively proceed, after encountering these serious errors in Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography, the first thing to do was to follow the citations, which are provided in-text. One might reasonably expect that when a paper with flawed information arises, tracing through the citations to the source of that information may find that the source was incorrect. When reading through Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography’s bibliography, a large number of personal blogs are found. Upon closer inspection, it turns out Cavallaro subsequently (and crudely) paraphrases from these, using them for her book’s passages. These behaviours toe the line for what is considered to be plagiarism and should have warranted the removal of the books from distributors. These are serious faults, meaning that what was intended as an academic reference for Kyoto Animation is in fact meaningless for any serious discussion. Aside from the obvious issue of plagiarism, Cavallaro’s extensive use of blogs for information, as observed in Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography, gives rise to several problems. The most notable of these is that blogs are not peer-reviewed and therefore, follow no set standard (as would peer-reviewed literature) that ensures the writing’s quality and value are acceptable. In the case of the anime blogs Cavallaro cites, the blog passages were written from a strictly personal perspective and offer insights into how the blog’s author viewed the K-On! Movie: they are not meant to inform the reader of what Kyoto Animation intended to do with the K-On! Movie and therefore, would be meaningless for any sort of analysis. Moreover, by citing blogs for the purposes of academic writing, Cavallaro potentially allows a single blog writer to dictate the discourse for the K-On! Movie and its interpretations within an academic setting. With this singular perspective now in a book (considered to be an acceptable resource for academic research), this means that bloggers can potentially influence how scholars ought to look at anime. After the blogger’s interpretation is published, other individuals may unknowingly accept this view as true even if it contradicts with the author’s view of the work. In this case, while a blog’s author is (and should be) free to express their opinions on the K-On! Movie, any one interpretation cannot be accepted as fact suited for academia because there is no evidence to show that they are in fact consistent with Naoko Yamada and Yoshihisa Nakayama’s view points on the movie. Through these actions, Cavallaro potentially enables bloggers to displace Naoko Yamada and Yoshihisa Nakayama’s intents for the K-On! Movie. Another problem that arises from citing blogs is that blogs are non-permanent: should the author choose to modify the post, delete the post or even the entire blog, the record disappears, and it will be as if the source never existed to begin with.

For all the damage that Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography has the potential to do towards any scholarly publication concerning Kyoto Animation, the fact remains is that such a book has been published, fraudulently taking what bloggers intend to be a personal reflection and transmuting that into a purported fact. When everything is said and done, there are two things that scholars should be mindful of. The first is that as an academic writer, one should not depend on personal blogs as reliable sources of information. The second is that Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography should not be regarded as a meaningful or serious resource for scholars looking publishing papers about Kyoto Animation (and especially not on K-On!); there is no indicator that Cavallaro possesses the academic background and qualifications to be writing about Japanese animation (from the sound of things, Cavallaro has not even seen the K-On! Movie). The validity of the book’s contents are of questionable value, merely regurgitating what bloggers are saying rather than coming up with any novel or meaningful interpretations of Kyoto Animation’s works. As it stands, one hopes that no scholar will use the book as a means of corroborating their own points and only apply it towards pointing out flaws with Cavallaro’s passages. A little bit of background reading shows Cavallaro as a reasonably well-known author who has applied similar techniques towards talking about other anime genres. Given my experience with Kyoto Animation: A Critical Study and Filmography and Dani Cavallaro’s background (or lack thereof), I find that this author gives readers little reason to trust her credibility as a scholar. The claims in her books are fraudulent, and therefore are not meritorious of being used as a reliable resource for those who aim to conduct research of any kind surrounding Kyoto Animation.

  • Am I more qualified than Dani Cavallaro to talk about K-On!? I wonder if the real Dani Cavallaro will stand up to contest my assertion that the short answer is “yes”: the full answer is long and uninteresting, but I do have the advantage of having seen the movie for myself.

A Closer Look At the Spoiler-free K-On! Movie Review: Is the Film Still Relevant After Two Years?

Two years have now elapsed since the K-On! Movie was released on DVD and Blu-ray, making it accessible for the first time to viewers. When the movie was originally screened in Japan, it was December 3, 2011, and at the time, the date for a home release was completely unknown. It was not until April 29, 2012, that the DVD/BD release would be announced, finally providing a concrete release date. Prior to this announcement, three reviews were published to the internet, and at the time, curious parties who felt that spoilers were not much of a concern would read these articles to gain a rough idea of what the K-On! Movie would be like. All of these early reviews take on a slightly different approach towards discussing the film, touching upon various parts of the film that made it worthwhile for the respective authors. These reviews were the sole sources of information about the K-On! Movie for nearly eight months, until the depths of summer 2012 arrived. The K-On! Movie was finally released, allowing viewers to watch the movie for themselves. I myself produced two different reviews of the movie, noting that the movie’s core message was that “everything is special if the group of individuals one is with is special, regardless of what one is doing“. When it was released, discussions were quickly ignited by excited fans. However, discussions became increasingly infrequent as time wore on, and by Winter 2014, it seemed that K-On! has fallen from all thought and knowledge. However, the K-On! Movie illustrates that, even if two years have indeed passed since the movie’s home release, there still are things that merit further discussion.

  • It’s the two-year anniversary of the K-On! Movie‘s home release now, although strictly speaking, the movie released on December 3, 2011 in Japanese theatres. This talk will be slightly different than my previous reviews: whereas the figure captions previously dealt with the movie itself, this time, I’ll do short commentaries of some things surrounding the K-On! Movie rather than talk about specific scenes in the movie.

  • The first thing that comes to mind is how viable it would be to travel to Japan to watch an anime movie. Shortly after the K-On! Movie was released, I read about how some individuals made a trip to Japan solely to watch the movie, or even moved there to get access to movies earlier.

  • The question that is subsequently raised would be whether or not would I have visited Japan to watch the movie on its premier. The answer to that is no: December is exam and term paper season, during which I need all of my time to finish things. I was just completing my Fall term for my third year at the time, and was busy with an agent-based Na+/K+-ATPase pump simulation, an introductory Japanese course, reporting on the effects of introducing point mutations into E. coli and several exams. Some may consider my priorities to be skewed, but work comes before anime without fail.

  • I am slightly disapproving about going to Japan for the sole purpose of watching an anime movie, as it would be tantamount to shelling out for a ticket equivalent to the total cost of transportation, accommodations and food in addition to the movie ticket itself (so, a movie ticket costing between one and two thousand dollars). Conversely, if I were to be in Japan for a vacation or visit when an anime movie releases, I might take the time to watch it, provided that it does not disrupt too much from time otherwise spent sightseeing or enjoying Japanese cuisine.

  • Given the popularity of K-On!, I am surprised that cinemas in Canada did not even consider screening the movie, but as of late, they are doing screenings for more anime. As mentioned in earlier discussions, I missed all of them, but if they decide to do what is right and screen the Girls und Panzer movie, I will make every effort possible to see it, even if it means sacrificing myself!

The general lack of interest in K-On! stems from several factors: after the movie was released, Kakifly’s final installments of the manga were published and closed off the story. It was clear that K-On! had reached its conclusion, and that Houkago Tea Time’s journeys into the future, whatever they may entail, are left as an exercise for the audience. However, there is no challenging the impact that K-On!‘s animated adaptation has had on the slice-of-life genre, and anime in general. While the “cute girls do cute things” sub-genre has existed since the early 2000s, and Kyoto Animation itself adapted Lucky Star, which had a similar atmosphere, K-On! held an appeal to the audience well beyond the typical demographics associated with anime. Through its presentation of a slow-paced, carefree lifestyle for its central characters, K-On! captured the viewers who wished to simply relax and be entertained. In both seasons, the central story is loosely coordinated by Yui Hirasawa’s half-hearted desire to join her high school’s light music club, and in the process, eventually discovers her own passion for music, as well as making a group of inseparable friends. The first season aired in 2009 and was so popular that a second season aired a year later with twice the episodes. When the second season drew to a close, several OVAs were released, showcasing Houkago Tea-Time’s desire to go abroad. They go through the passport application process and think of places to go, but as OVAs, nothing more came out of it until the K-On! Movie was announced.

  • The music in  K-On! is something I previously did not choose to discuss in great depth because, while adding to the show’s light and fluffy atmosphere, it wasn’t something that I originally felt as standing out as to deserve unique mention. It’s standard fare that’s pretty upbeat and fluffy (depending on the song’s origins), but upon closer inspection, the music speaks volumes about what K-On! is.

  • The movie soundtrack and vocals are a mix of old and new, reminding viewers that even though this is a movie, it’s still a movie about Houkago Tea-time. Of course, one could take things differently: there are old songs, so this is a movie about Houkago Tea-time, but there are also new songs that remind viewers that this is a movie that’s going to do something a little bit differently than the TV series.

  • There are a grand total of four major performances in the K-On! Movie, starting with an unexpected, hastily prepared-for presentation at the Sushi bar, a performance at the London Japanese Culture Fair with Yamanaka-sensei looking on, followed by a performance for their classmates back home, and lastly, an emotionally charged song for Azusa. Every subsequent performance becomes more intimate and personal in nature.

  • In general, opening songs in K-On! are performed by Aki Toyosaki, while ending songs are performed by Youko Hisaka. The latter produces songs that are more intense and passionate, reflecting on Mio’s desire to make music, while Toyosaki’s songs are fluffy and full of life, mirroring Yui’s easy-go-lucky approach to life. I particularly love the opening song, Ichiban no Ippai!, which has a light, springy feel to it that evokes Christmas morning. The inset song, Unmei wa Endless!, is set in the middle of the movie to a montage of the girls exploring London their own way. Fast-paced, this song gives the girls’ adventures a quick, fleeting feeling to it. While they have a great deal of fun, these moments also happen very quickly.

  • Much praise was voiced about the ending song, Singing!, for how well the sequences were animated, and for the song’s lyrical composition. With Hisaka’s passionate performance and lyrics that speak volumes about the Houkago Tea-Time’s adventures, the song also mentions how this act is coming to a close, and that Houkago Tea-Time will continue to forge into the future together. Singing! is said to summarise Houkago Tea-Time’s entire story quite nicely and act as the franchise’s main theme.

A feature film presents a unique set of challenges to its writers if said writers are moving from a TV series to the movie format. In an interview with director Naoko Yamada and producer Yoshihisa Nakayama, it turns out that “[they had] to make it special for a film, and more dynamic on a bigger scale” (Yoshihisa). When it comes to K-On!, a series characterised by its languid pacing and lack of significant conflict, it seems logical that the movie would likely have a similar pacing. In the end, the movie winds up with the same feel as the TV series. Yamada must therefore answer the question of coming up with something to give the movie a special feeling to it: this answer turns out to be illustrating the emotional journey the girls take towards finding and making a suitable graduation gift for Azusa, who has shared two years’ worth of memories with the older girls. It follows that, though it may be contrary to the promotional materials, London winds up being a secondary element in the film that forms one of the stepping stones towards the end-goal to make a memorable farewell. Viewers find that, in the movie, the girls disregard convention for travel and wind up having a good time in their own way, quite differently than the images typically conjured by mention of travel. This is precisely because the trip to London was, in actuality, a fabrication made to conceal the girls’ preparations towards Azusa’s gift: even as the girls travel London, their thoughts do not stray far from the gift. When Yui, Ritsu, Mio and Mugi actually see the trip through with Azusa, it is a reminder of the strength of their friendship, and together, planned or not, the girls have a good time, reflecting on their propensity towards ad hoc decisions and making the most of anything that happens. Azusa’s gift thus forms the movie’s entire focus, and it is this aspect that lends itself to how the movie was executed, including the pacing and artistic style.

  • I’ll now take a few moments to consider the post’s title: there is no doubting that K-On! left a large impression on anime, and in fact, after K-On!, several anime (most notably, Kokoro Connect and Tamako Market) have drawn inspiration from the character designs in K-On!. There are also a greater number of anime that now place an emphasis on the idea of “cute girls doing cute things”. K-On! has been criticised for dragging down the industry before, but while “dragging down” or even “damage and harm” might be a little excessive, the fact is that K-On! does have at least some impact and therefore, still is relevant as an anime.

  • As of late, two anime I’ve watched come to mind whenever I think of something that evokes the K-On!-esque feel to it, including GochiUsa and SoniAni, both of which can warm the heart on the right day as K-On! does, and are similar in composition, mood and pacing, lacking a centralised story and trading that off for glimpses into the character’s everyday lives.

  • Besides the “cute girls doing cute things” premise, another aspect from K-On! that have permeated other anime include a preference towards music. Following K-On!‘s success with in-show performances from the voice actors, other series began following suit and included musical performances to capitalise on what was hot. Angel Beats! is the first example that comes off the top of my head: here, the concerts act as little more than distractions to allow the SSS to conduct their missions, although strictly speaking, there are a host of other methods to allow a successful “Operation Tornado”. However, producers reason that fans sufficiently entertained by the music in the concerts are likely to buy the albums, which would improve profits, accounting for their inclusion.

  • As time wears on, while K-On!‘s role in all of this will be forgotten, the fact is that some of the trends in K-On!, whether it be the moé artistic style, plot and pacing or music, have made their way into other anime and shaped them into what they are. The reason for this is because this is the style that’s presently popular, although one cannot say that moé is “harming” the industry or “pandering” to viewers of a certain demographic.

  • Changes to an industry happen over a very long time, and whether or not moé is in the equation, the fact is that as long as there is a demand for anime of different kinds, anime of different kinds will be produced. There may come a day, far out there, when moé becomes less popular, and a lack of plot becomes a shackle, slowing down the story and reducing viewership. On such a day, I know there will be other anime willing to step up to the plate and entertain, and when that happens, I’m pretty sure that people will be entertained as long as they hold an open mind.

Besides making use of Azusa’s graduation gift as the catalyst to hold the film together and achieve the scale the producers were seeking, the K-On! Movie is also able to succeed in making the film “work as a stand-alone film, so you could enjoy it if you’ve never seen the TV series. But at the same time, it had to appeal to the fans of the series as well, so that’s the discussion that we had, and the direction we decided on” (Yoshihisa). Far from being a challenge the producers would have fought to maintain, accessibility was improved precisely because the movie’s dynamics and scale was handled by the graduation gift. This focus meant that the film could be of a much greater scope than anything from the TV series, and with a large scale achieved, the film is free to proceed as the TV series did in terms of pacing. This slower pace means that the girls’ personalities can be fleshed out, allowing newer viewers to get a feel for each of Yui, Ritsu, Mio, Mugi and Azusa’s personalities. Fans of the series, already familiar with the pacing, will be reminded of the elements that makes each character unique. In the end, one might go so far as to say that, in maintaining the pace from the TV series, the movie provides the writers with the liberty of depicting the characters going about their business. In doing so, they have allowed for enough time to be allocated towards showing off personalities for each character such that viewers get a sense of who everyone is, while simultaneously advancing the girls’ adventures in Japan and London without compromising the pacing. Consequently, the movie reinforces Yui’s notion that “Houkago Tea Time is Houkago Tea Time, regardless of where they are in the world.”

  • Admittedly it was remarkably difficult to come up with figure captions for the images in this post, as I exhausted all of my commentary in last year’s re-visitation. In the final five images that decorate this post, I’ll briefly compare and contrast the differences between watching a movie in the theatre, and watching a movie at home, as well as the merits of each.

  • I’ll begin with the theatre-going experience, which yields a significantly larger screen and better sound quality, as well as that advantage of being able to watch it without much of a wait. Moreover, with few spoiler materials floating about, any impact the movie has will be amplified, making the experience even more memorable. Lastly, from a budget consideration, the average cost of watching a movie is roughly sixteen dollars, which is half that of a DVD.

  • Watching a movie at home at 1080p confers the benefits of not requiring a trip to the local cinema. For those with a sufficiently large screen and sound system, movies can be enjoyed in a reasonably high quality, while adding additional benefits of being able to pause the movie to go get snacks. While a home release is more expensive than a movie ticket, if a movie is worth purchasing, it’s probably worth watching several times, so the cost eventually pays for itself.

  • From a personal perspective, I prefer the theatre experience because it offers a considerably greater degree of immersion. For the duration of the movie’s running time, it feels as if I’m right there to watch things go down (doubly so since the advent of 3D movies), and there is a thrill about not knowing what happens next. However, solely for anime, all of my experiences have been home releases: besides the small matter of the impracticality to fly over the Pacific to watch an anime movie, it’s also nice to be able to pause and rewind to check out some details for any reviews I plan on drafting out.

  • Thus ends yet another K-On! post, which after two years, acts as an excellent and satisfying conclusion to the K-On! franchise in addition to bringing back a lot of memories for me around summer 2012. As it stands now, although the contents in this post was fun to think about and write, and the film retains all of its charm, K-On! discussions have lost their magic. I do not imagine that I will make another talk in a year’s time, so for the present, this will be the last K-On! post for the Infinite Mirai.

At the end of the day, the K-On! Movie makes the step up to the silver screen not by doing something grand from a visual or story perspective, but instead, focuses on genuine, honest feelings as the girls prepare their gift for Azusa. By allowing the pacing to remain as it was for the TV series, the film makes itself open to new viewers and long-time fans alike. It follows that every artistic and stylistic choice in the film would not stem from the challenges the production team faced, but rather, result from building the film around the idea of a heart-felt graduation gift. Moreover, the themes of friendships, adventure and memories are timeless; as such, the K-On! Movie is a film that will age well and continue entertaining future audiences for years to come with its light-hearted, gentle moods as the franchise’s pièce de résistance, representing a masterful balance between preserving the spirit of K-On! and scaling it up to create a worthy feature presentation for the silver screen. Things like these ultimately mean that, even if the K-On! Movie is not widely discussed, it has not lost any of its relevance as the pinnacle of both the K-On! franchise and as a standalone film.