The Infinite Zenith

Where insights on anime, games, academia and life dare to converge

Tag Archives: movie review

Little Forest: Considering Insights into Life Decisions, A Movie Review and Recommendation

“Komori is a small settlement in a village somewhere in the Tohoku region. There aren’t any stores here, but if you have a little shopping to do, there’s a small farmer’s co-op supermarket and some other stores in the the village centre, where the town hall is. The way there is mostly downhill, so that takes about half an hour, but I’m not too sure how long the trip back takes.” —Ichiko

After encountering considerable difficulties with life in the city, Ichiko moves back home to Komori, a small rural village in Tōhoku. Far removed from the hustle and bustle of the city, Ichiko farms the land and makes the most of each season, using her knowledge of the land and local ingredients create simple but tasty dishes. Ichiko recalls stories of her mother in her childhood, who had left one day. The seasons pass in Komori, and Ichiko receives a letter from her mother. Deciding that living in Komori was equivalent to running away from her problems, Ichiko moves back to the city, but later returns to Komori permanently as a farmer upon realising that she’s come to love the way of life in rural Japan. The original manga was written and illustrated by Daisuke Igarashi; running between 2002 and 2005, it received a two-part live-action theatrical adaptation that was released in August 2014 and February 2015. A Korean adaptation loosely follows the structure of Little Forest and screened in 2018. The Japanese film will be the focus of this post: Ichiko is played by Ai Hashimoto, who delivers a very matter-of-fact performance in Ichiko’s everyday life in the country. Facets of life, from the preparation of foodstuffs, to subtle details in each season, are outlined in a manner reminiscent to Rena Nōnen’s performance as In This Corner of The World‘s Suzu Hojo (née Urano). Little Forest presents rural life as being very idyllic, slow-paced and earnest: one of Ichiko’s friends, Yūta, remarks that he’s fond of the country life and cannot stand urbanites because they are untruthful, whereas in the countryside, people are more honest and doers rather than talkers. The film is an ode to simpler living, in a world far removed from the connectivity and pressure of a scheduled, digital world; in a manner of speaking, Little Forest is a Japanese interpretation of J.R.R. Tolkien’s Shire; the Hobbits of the Shire live a very simple life, treasuring good food, a warm heath and all of the comforts of home above treasures and power. However, while one cannot be blamed for wanting to return to a simpler life, Little Forest also raises the question of whether or not escaping from the more complex, ever-changing world is the right way to handle one’s problems.

During her days in the country, Ichiko demonstrates a strong knowledge of the land and resourcefulness, looking after her crops and crafting meals with whatever is available to her. Her monologues show someone who is deeply entrenched in the land, and that she is someone who is definitely at home in the countryside. From simple bread, to the preparation of fried trout, duck, onigiri and home-made jam, Ichiko uses a combination of her mother’s knowledge and own discoveries to create simple but delicious meals. The past and present come together as she cooks; the passage of time infuses new knowledge into old dishes, suggesting that change is inevitable but gradual in all things. How much of Ichiko’s mother’s stories are genuine, then, becomes largely irrelevant, as she takes what is true and then combines it with her experiences to make her dishes work. The focus of Little Forest is in the realm of cooking, how recipes might change over time and imbibe the characteristics of the individual cooking them. While family recipes are often thought of as being immutable, a taste of an older time, the reality is that every cook will apply their own styles to it and create something slightly different. In this way, a particular dish can be thought of as ever-changing, for no two individuals will prepare a dish in precisely the same way. Change is then thought of as inevitable, applying not just to food, but to one’s life, as well; no two individuals will handle their problems in the same way, and ultimately, it is up to the individual to seek out and execute solutions to the challenges that they might come across within their lives.

While Little Forest presents Ichiko’s days of cooking and tending the farm as idyllic, her monologues are interspersed with thoughts of her past. It turns out that Ichiko’s had a rough time in the city; between a failing relationship and difficulties at work, Ichiko succumbed to pressure and decided to leave, regrouping in the countryside. While life back in her old home is peaceful, there are a unique set of challenges, as well; there are bears in the area, and insects get into the crops. Furthermore, her friends in the countryside occasionally remark that she’s running away from her problems in the city, retreating to Komori when her work and relationship takes a hit. This is true, and presents the audiences with a dilemma: if Ichiko returns to the city to face her challenges, then she’s suggesting that a simpler life in the countryside might not be as idyllic as one might imagine. Conversely, staying in Komori would signal to viewers that it’s okay to escape one’s problems. Ichiko’s final decision, to return to Komori after attempting to make life in the city work once more, neatly addresses Little Forest‘s theme: Ichiko does make another (presumably honest and whole-hearted) attempt to make her situation work out, returning to face her problems, and then with the knowledge of which life she feels that she could put a more complete effort towards, makes the choice to return to Komori. In the end, the simpler life prevails, but only after Ichiko has had a proper opportunity to face her problems once more. Having said that she has honestly made an effort to see if she could have made life in the city work, Ichiko’s return to Komori is not running away, but stems from a conscious decision that this life is what she desires.

Screenshots and Commentary

  • Known for its scenery and climate, the Tohoku region occupies the northeastern side of Honshu and has a comparatively lower development level compared to the rest of Japan. Little Forest was filmed in the Iwate prefecture, which has the lowest population density of anywhere in Japan save for Hokkaido. The area has a hot-summer humid continental climate, and Ichiko opens by saying that the area is very humid in the summer, with the heat sticking to one.

  • With its low population and relative seclusion relative to the remainder of Japan, Iwate is the perfect place to go to get away from the hustle and bustle of the city. Lacking the same melancholy as Inao in Nagano, where Please Teacher and Ano Natsu de Matteru is set, the rural setting for Little Forest is cozy, inviting and very laid-back even during the hottest days of the summer.

  • The first dish that Ichiko creates is a stove bread: before we delve further into this discussion, I remark that my cooking skills are rudimentary at best. I have basic knowledge in food preparation and baking to the extent where I can prepare edible food that passes for a meal, but the more advanced techniques, I am less versed. The most complex dish I’ve made in recent memory was a sirloin-and-pepper stir fry with Dijon-mushroom sauce.

  • While life in the countryside, the inaka, is very slow-paced for us urban-dwellers, Little Forest shows audiences that there is a completely different set of things that folks in the rural areas do during their day. Where we commute to work and sit in an office for a day, those in agriculture tend to their crops, maintain their equipment and spend plenty of time cooking, making use of their ingredients to make hand-made meals that city folk may not have the time to make.

  • Ichiko recounts how her mother fabricated all sorts of tall tales during her youth. Her introspection of these memories suggests a bit of surprise when the truth came out, but otherwise does not convey any other emotion. The frequency that Ichiko brings up these stories suggests that despite her distance with her mother, she’s definitely appreciative of the effort her mother took in raising her, and indeed, the memories that audiences see from Ichiko’s childhood are simple, but warm.

  • Ichiko lives in her mother’s old house, a rickety wooden building that nonetheless is very inviting. Having lived here for most of her life, Ichiko is familiar with the ins and outs of the countryside: by summer, all sorts of things come to life during the night, including various insects, owls and even bears. I am spoiled by the fact that urban dwellings are relatively free of unwanted visitors, and the thought of insects marching through my room while I sleep is a bit of a scary one.

  • Besides tending to her crops, Ichiko also helps out around the village: as a part of a smaller community, everyone knows everyone, and form a close-knit group that is very friendly amongst one another. Here, Ichiko helps Yūta with moving trout around from their hatchery to a larger pond. The trout that are seen in Little Forest differ from the trout that I’ve had in the past year: during a business trip to Winnipeg, I had Steelhead Trout, which is characterised by its orange flesh and a more oily flavour: while not quite as distinct as salmon, it’s still quite salmon-like and is very tasty.

  • Roasting fish on a skewer over an open fire is something I’ve seen in many series, whether its Les Stroud’s Survivorman or other anime. After the intestines and other inedible parts of the fish are removed, they are cooked over flame before being served. Little Forest has Yūta and Ichiko discarding the heart and liver from the fish, but these are edible and provide additional nutrients; Les Stroud eats those in addition to the fish during his survival trips.

  • Yūta’s remarks about what makes people genuine struck a chord with me: he believes that people who are worth respecting are those speak from experience, who’ve done things rather than merely talk about doing them. Especially in the age of the internet, people often over-estimate the scope of their knowledge and make like they know more than they do. Fortunately, it is quite easy to spot when this is occurring: a few well-placed questions are often enough to determine if someone genuinely knows their stuff, or if they’re bluffing. For my part, I try to speak (and write) within the realm of what I know.

  • For me, food is grown in the great plains surrounding my home city or else imported, and then it’s something I pick up at the supermarket. However, this is not something to be taken for granted; much like how it takes a considerable effort to make even a simple app work, the process of growing food is a very extensive one, and those in agriculture have my utmost respect. The Chinese have a saying: 飲水思源 (jyutping jam2 seoi2 si1 jyun4, literally “when drinking water, think of its source”): I am ever mindful of what it takes to grow the food on my table and strive to make sure no food goes to waste.

  • I love tomatoes: refreshing and delicious, they are a fantastic food that are classified as a berry but utilised as a vegetable. The longstanding debate of whether or not a tomato is a fruit or vegetable is the subject of no small debate, but for me, tomatoes are a fruit hands down: science wins every time. I take tomatoes wherever I can get them; they are delicious in sandwiches, and the smaller cherry tomatoes are delicious on their own, packing a stronger flavour than standard tomatoes.

  • The passage of the seasons runs throughout Little Forest – each of summer, autumn, winter and spring brings with it a different set of ingredients that Ichiko has to work with. As the trees yellow during autumn, Ichiko prepares her harvest and also picks chestnuts from the area nearby.

  • The process of food preparation can take a good bit of time, and having tried my hand at cooking, I can honestly say that it can be a fun process during which time flies by. The night I prepared the sirloin and pepper stir-fry, it took four hours from opening the packages of meat and washing the vegetables, to enjoying said meal and then washing the dishes. Similarly, I tried my hand at making a chicken and broccoli dish that turned out to be delicious, as well.

  • One of the things I likely won’t do for the short term, regardless of how delicious the outcome is, is frying battered meat in an oil using a pan at home. This is in the interest of preserving the air quality in wherever I am: the process produces a great deal of greasy smoke that clings to the air if done improperly (e.g. if the type of oil is poorly picked), so I would sooner learn to make other things, before attempting something like this.

  • Sharing meals or snacks together with a dose of conversation may seem quaint for us city folk, but as it turns out, gathering to talk and eat is both superbly relaxing (a world apart from staring into the screen of a smartphone), and a great way to pass time. During the hot pot on Sunday leading up to the New Year’s, I spent upwards of 90 minutes with family, putting various meats and vegetables while sharing conversation, and during New Year’s Eve, conversation spanned two hours after the last of the cheesecake and flan were had.

  • At home, Ichiko’s recollections often have her telling stories of her mother’s own recipes for common condiments and spreads, like Nutella and Worcestershire sauce. Her mother’s recipes yield a product different in taste than those of the commercial ones, and Ichiko is often surprised at the fact that these recipes are not original to her mother. As a side note, the original Worcestershire sauce from Lea and Perrins is a British invention, being used to season salads, soups and is a component of the Bloody Mary cocktail. However, it also goes great with the steamed meatballs served in dim sum.

  • One part of Little Forest that really puts the perspective on fresh meat is when Ichiko is shown looking after ducklings that later mature into ducks; she states that ducks are useful around the farm, aerating the paddies and also consume any insects that may harm the rice plants. Audiences get to see the ducklings; their fluffiness and small size make them absolutely adorable, and one’s mind should be quite far removed from thoughts of eating them. However, as the ducklings mature into ducks, Ichiko takes the knife to one and carves one for dinner, roasting it over a fire.

  • Meat cooking over a fire is a very inviting image for me, and the ethics of eating meat is not something I personally partake in debating – from a biological perspective, humans evolved bigger brains precisely from our transition to a diet with meat in it. The nutrients in meat contributes to the synthesis of materials involved in the brain, and in conjunction with cooking, we could now spend less time eating. The reduction in jaw muscles changed our skull morphology and also accommodates for increased brain size. Our evolutionary origins live on in me: when at home and meat-on-the-bone is on the table, I will take the time to gnaw any meat off the bones. Just yesterday, we had roast lamb on the bone to celebrate New Year’s Eve, and later today, a dijon-honey-mustard ham is on the table.

  • Komori is a fictional town, but the locations are real, and the scenery of rural Japan is very beautiful. The open spaces between mountains are captivating, and for me, hold a certain appeal because they are a sight I do not often see. By comparison, the majesty of the Canadian Rockies are a familiar sight, and while certainly scenic, is not quite so special for me because I see them often. From the opposite viewpoint, the Japanese find their rural villages to be quite ordinary, and see our mountains as breathtaking; Japanese tourists in the Canadian Rockies are so common that our stores offer Japanese signs, books and menus for travellers to accommodate them.

  • Everything that I know about cooking, I learned from either my mom or through courses I took during school. Things picked up from home tend to endure as a family tradition, and the one thing that I learned from home that schools will never teach is the proper process of de-veining shrimp. Most procedures will say that it is sufficient to make an incision into the shrimp from its dorsal side and then use a knife to pry the intestine out, but there is a hind gut containing stuff that one would rather not eat. Extending the dorsal incision into the tail allows for this hind gut to be removed, as well.

  • One aspect of Little Forest that was particularly standout for me were the use of frames and cutouts as transitions. They give the movie a very modern, elegant feel that stands in contrast with the decidedly more rustic lifestyle being portrayed within the movie. Clever use of these allow the film to illustrate Ichiko cooking from different angles, reminding viewers that cooking and preparing ingredients is a very dynamic process.

  • The soundtrack in Little Forest is very minimalist; this is an appropriate choice given the film’s composition. The whole of Little Forest can be summed up as “a girl returns to countryside and cooks various dishes using local ingredients”, but outside of a short blurb, the movie is an excellent example of where less is more. Because Little Forest only gives a few explicit details, the remainder are implicit and so, leaves audiences to connect to the film in their own manner of choosing.

  • A few of Ichiko’s conflicts are shown, whether they be with her friends or other farmers, but for the most part, Ichiko gets along very well with those around her. Scattered throughout Little Forest, they show that Ichiko is not entirely free of her worries and troubles when living in Komori, but the fact that Ichiko can handle them (whereas she ended up leaving the city because she was overwhelmed with troubles) foreshadows that Ichiko is at home in the countryside.

  • Whether or not the foreigner that visits Ichiko and her mother was a real memory or not is ambiguous, but he is shown as having a fun character, playing with the younger Ichiko. Ichiko recalls her mother’s recipe for a Christmas cake here and notes that while they never really celebrated Christmas, the tradition of making a cake during the winter endured. In Japan, Christmas is celebrated with a different set of traditions; for one, KFC is the preferred bird of choice over turkey.

  • Ichiko inspects some dried persimmons that she’d previously prepared. These fruits have a wide range of culinary uses, and can be eaten as-is; I’ve never actually had the dried variety before, but fresh ones are quite tasty.

  • Winter in Komori is characterised with snowfall: winters in the inland portions of Iwate are very cold, and can be quite snowy, as well. When a fresh snowfall blankets Komori, the landscape is transformed into a winter wonderland resembling those seen in Canadian photobooks. Winter in Canada varies greatly owing to the sheer size of the country, and in the prairie provinces, winters are usually bitterly cold with some snowfall.

  • Besides cooking, Ichiko also covers nuances about agriculture and harvesting, mentioning the details of looking after crops. One criticism of Little Forest was that the challenging side of agriculture, from pests to undesirable weather, that impact yields, are not shown. Little Forest is not a movie about farming, it is a story of discovery, and so, I would consider this to be nit-picking, since failing crops would not contribute to the narrative in a meaningful way.

  • At this time of year, Alberta is typically quite cold and snowy, but the weather of late has been contrary to expectations, being quite warm and dry. Meteorologists are predicting that winter across the prairies will be warmer and drier than usual, but there could be some periods of extreme cold. With the winter holidays now past, the most miserable time of year is upon us as winter truly sets in, but fortunately, with no shortage of things to do, winter should pass by fairly quickly.

  • Curry is a mainstay of Japanese cuisine; introduced into the Japanese Navy by the British as a means of combating beriberi, Japanese curry is much milder than its Indian counterpart and goes great with rice. Here, Ichiko shares curry and flatbread with Kikko, her best friend. The two get along as peas in a pod, and while they occasionally have their differences, always work things out.

  • Rediscovery is also a theme explored in Little Forest, using cooking of greens as a metaphor. Ichiko initially wonders why her greens never have quite the same texture as those her mother made, being much stringy and fibrous in comparison despite being prepared with the exact same technique, using the same ingredients. She attempts a variety of cooking methods, but then figures out that removing the tougher fibres from the greens before cooking them results in a dish that tastes identical to those her mother made.

  • Little Forest is made up of two separate films, each of which have two acts: there are a total of four acts, one for each season, and at the conclusion of each, FLOWER FLOWER performs an ending song. Of the ending songs, I’m most fond of Natsu: it’s a very happy, bouncy song whose personality reminds me of a friend of old. Each ending is accompanied with scenery in and around Komori.

  • Tempura made from greens and vegetables is very delicious: last year, I had vegetable tempura made from things as diverse as broccoli, onions, yams and even pumpkin. During my visit to Japan, I was able to try both bakke and Fiddlehead tempura at an onsen buffet. I typically eat my vegetables steamed or stir-fried, since that’s the quickest way of preparing them, and so, whenever vegetable tempura is available, I savour it.

  • A fresh snowfall is a double-edged sword for me. On one hand, there is no denying the beauty of a landscape blanketed in snow, silencing everything, but on the other hand, snow corresponds with traffic delays and either frustration in negotiating with poor road conditions or waiting long periods in the frigid weather for a bus to show up. Having said this, I accept that snowfall means soil moisture come spring, and so, I begrudgingly accept the inconveniences of winter for the most part.

  • For the most part, the vegetables one can buy from the store are quite clean and free of bugs, so rinsing them in cold, fresh water to remove any chemical residues is often sufficient. Spinach and watercress can be a bit messier; a trick for cleaning watercress (which we use in a pork bone soup) is to soak it in salt water for a bit, and then rinsing the salt water off. The salt in water causes water to leach from the bugs, dehydrating and killing them.

  • Noodles are a fantastic standby, being relatively simple to make and is very much delicious when one has extra ingredients. After our hot pot on New Year’s Eve, we ended up making yi mein ramen with shrimp and fish-balls, with a generous helping of hot sauce. As spring rolls in, Ichiko and Kikko sort out various greens, and make spaghetti with the extras. Grilling sea trout and mixing it in, Ichiko cooks a simple but tasty trout spaghetti for the two to enjoy. After watching Little Forest, I took a look at the original manga, and remark that the films are quite faithful to the source. Little Forest could have easily been adapted into an anime and still have carried its impact, but the choice to adapt it as a live-action film worked very well, especially with all of the closeups of the food that Ichiko cooks.

  • The question of why I chose Little Forest for a New Year’s Day post was primarily because the movie does deal with new beginnings and choices. I originally watched the first part back in October during the Thanksgiving long weekend, and then finished the second part after my trip to Salmon Arm a province over. This was the low point in my year, when I was working on a project that was seemingly going nowhere. The combination of a weekend off and watching Little Forest made me realise that I would need to actively shape my future to pull myself out of this nose-dive.

  • Two months of time spent reviewing data structures, design patterns and more details about the Swift language, resume updates and the sending out of cover letters later, a new opportunity had arisen right here in my home town, and I seized it. Like Ichiko, who struggles between leaving Komori to pursue her career and staying behind, I’ve become quite attached to Heart of the New West and was conflicted in moving elsewhere for work versus staying where I am. For now, this decisions been made, and I intend to put in my fullest and best efforts for my work.

  • Where Ichiko’s mother went remains a bit of a mystery, and in Little Forest, Ichiko does not make a greater effort to visit, suggesting that a distance does exist between the two. The letter appears to be her reason for going back to the city and giving things one final shot, but Ichiko winds up moving back to Komori permanently. Little Forest has Ichiko return to the city to show that now that she knows both perspectives, and has put in the effort to make life in the city work, she can return back home having said that this was a measured decision, rather than because she was running away.

  • With my first proper post of the new year nearly in the books, I look into the near future and consider what I will be writing; while a new job and the attendant new schedule means considerably less time (and resolve) to blog, this blog isn’t quite dead yet (sorry to those who were hoping otherwise!). I intend to wrap up my thoughts on Anima Yell! and also take a look at Battlefield V‘s Tides of War after a full month of experiences in it. Finally, January means that I will be returning to CLANNAD ~After Story~ and continue with my revisitation.

  • It is not my modus operandi to grade live-action films the same way I do for anime, but I can and will recommend this movie to anyone looking for something that is highly relaxing, part cooking show and part life lesson. I would also like to thank The Moyatorium for recommending Little Forest to me. She was watching this film on a flight and recounted her experiences of the film to me, piquing my interest. As it turns out, Little Forest was exactly what I needed to gain some perspective and regroup during a tougher spot this year.

Little Forest seems a well-picked movie to watch for motivating a start to the New Year; the movie was particularly enjoyable for me because at the time of watching, I was going through a rough spot. As tempting as it is to retreat to the countryside and live there, this is not feasible for me: agriculture is a dedicated profession with its own skill set and challenges. As such, my only option would have been to face my challenge head on and make the most of things. This effort to handle the problem was met with an opportunity, and so, I am glad to have taken this approach. Aside from themes surrounding life, of dealing with problems and making life decisions in a measured manner, Little Forest excels with its general presentation of cooking and food: the movie is simple to the point of excellence, succeeding in captivating viewers despite being little more than a cooking show with elements from everyday life interspersed throughout the film. It is definitely worth a watch, and for folks who may have been going through a rougher patch, this film is something to consider, providing a perspective on what it means to regroup, recover and get back up to face a challenge. It helps that Little Forest embodies catharsis: watching Ichiko cook is superbly relaxing, and the film does offer interesting insight into Japanese cooking well beyond things like sushiomurice and other foods more commonly presented in fiction.

K-On! The Movie (Eiga Keion!): A Review, Recommendation and Revisitation after Seven Years

We’re buddies from here on out!
Pictures of us together,
Our matching keychains
Will shine on forever
And always, we thank you for your smile

—Tenshi ni Fureta Yo!

With its theatrical première seven years previously, K-On! The Movie has aged very gracefully from both a thematic and technical standpoint. The film follows Houkago Tea Time shortly following their acceptance to university. With their time in high school drawing to a close, the girls attempt to come up with a suitable farewell gift for Azusa, who had been a vital member of their light music club. Feeling it best to be a surprise, they try to keep this from Azusa. When word nearly gets out, Yui, Ritsu, Mio and Mugi wind up fabricating that their “secret” is a graduation trip. The girls decide on London; after arranging for their flight and accommodations, the girls arrive in London and sightsee, before performing at a Japanese pop culture fair. Upon their return home, the girls perform for their classmates and finalise their song for Asuza. Simple, sincere and honest, K-On! The Movie represented a swan song for the K-On! franchise’s animated adaptation, making the extent of Yui, Ritsu, Mio and Mugi’s gratitude towards Azusa tangible: K-On! The Movie is a journey to say “Thank You”, and as Yui and the others discover, while their moments spent together might be finite, the treasured memories resulting from these everyday moments are infinitely valuable. Ultimately, representing the sum of these feelings is done by means of a song; music is universally regarded as being able to convey emotions, thoughts and ideas across linguistic and cultural barriers, and so, it is only appropriate that the girls decide to make a song for Azusa. However, Yui and the others initially struggle to find the right words for their song. It is serendipitous that a fib, done to keep Azusa from knowing about her graduation gift, sends the girls to London. During this trip, Azusa undertakes the role of a planner. She handles the logistics to ensure that everyone can visit their destinations of choice and on top of this, fit their travels so that they can honour a commitment to perform at a festival. At the top of her game in both keeping things organised, and looking out for Yui, Azusa is exhausted at the end of their travels.

Once they agree to writing a song, Yui, Mio, Ritsu and Mugi set about composing the lyrics for it. When they begin to draft the lyrics, they come to realise how integral Azusa has been to Houkago Tea Time, a veritable angel for the club. This is the birth of Tenshi ni Fureta Yo! (Touched by an Angel), an earnest song whose direct lyrics convey how everyone feels about Azusa. Because everyone’s spent so much time together, Azusa’s presence in Houkago Tea Time is very nearly taken for granted. It takes a trip to London for Yui and the others to discover anew what Azusa has done for everyone: from planning out the trip and fitting their itinerary to everyone’s satisfaction, to keeping an eye on the scatter-minded Yui, Azusa’s actions during the London trip act as the catalyst that reminds everyone of how her presence in the Light Music Club has helped everyone grow. Azusa is also evidently selfless, worrying about others ahead of herself: when the others notice her slowing down in the Underground, Azusa mentions that her new shoes are somewhat uncomfortable. She insists it’s fine, but Yui figures they can buy new shoes for her. Because of Houkago Tea Time’s easygoing approach to things, this detour into an adventure of sorts at Camden. However, K-On! The Movie is not an anime about travel; sightseeing is condensed into a montage, and greater emphasis is placed on the girls’ everyday moments together. Subtle, seemingly trivial moments are given more screen time than visiting the London Eye, or David Bowie’s House, reminding viewers that Houkago Tea Time is about its members, not where they go. While it is likely that any destination would have accomplished the same, visiting London, the birthplace of many famous musicians whose style have influenced the Light Music Club’s music, proved to be an appropriate choice that also sets the stage for the girls to compose their song for Azusa, showing that London had a role in inspiring Yui and the others.

Screenshots and Commentary

  • This revisitation can be seen as an exercise in nostalgia: I was primarily curious to see what a review on K-On! The Movie might look like were I to return to it again, with at least six years more of accumulated experience. I’ve previously written about K-On! The Movie and explored some of the aspects that made it worthwhile to watch; because the film was released in December, the time seemed appropriate for me to watch the film again. In particular, the opening song, Ichiban Ippai (Full of Number Ones), has a very Christmas-like quality to it.

  • On watching the film in full for the first time in a few years, I’ve come to pick up a few things that I missed earlier, and in conjunction with a keener eye for subtleties, this post is the result; my conclusion about the film’s central theme is a little more specific now, with a focus on Yui and the others crafting a memorable farewell gift for Azusa in gratitude for her participation in Houkago Tea Time. My earlier reviews focused on friendship at a much higher level, and looking back, I think that this review captures the reason for why I enjoyed the movie a shade more effectively than the earlier reviews.

  • Gratitude is the first and foremost theme in K-On! The Movie, with everything else being an ancillary aspect that augments the film’s strengths. The movie, then, succeeds in conveying the sort of scale that Naoko Yamada desired for viewers, showing the extent of everyone’s appreciation towards Azusa. This underlines Azusa’s impact on Houkago Tea Time, and so, when one returns to the televised series, all of those subtle moments suddenly become more meaningful, and more valuable.

  • The movie’s original première on December 3, 2011 is now a distant memory. I vaguely recall concluding my introductory Japanese class and finalising my term paper on the role of a protein in iron transport for bacteria. At the time, I was focused on simply surviving that semester and save my GPA, which had taken a dive after my second year, and for most of the winter term, I was similarly focused on maintaining passable grades in biochemistry and and cell and molecular biology. I exited that term on a stronger note, and with my final exams in the books, I learned that the movie would release on July 18.

  • I had decided to take the MCAT earlier that year, and this represented a major commitment from my part. From the film’s home release announcement to the day of release, time passed in the blink of an eye. K-On! The Movie was well-timed, and the day I watched it, I had spent the morning going through a full-length exam. The movie’s first forty minutes are still in Japan, and it provided plenty of time to establish the witherto’s and whyfor’s of how Houkago Tea Time end up travelling to London.

  • With its slow pacing, K-On! The Movie is very relaxing: as it turns out, Houkago Tea Time ends up overhearing classmates discuss a graduation trip and then, while focused on their own goal of gifting something special for Azusa, hide their plans by saying they’re also doing a graduation trip. This turn of events is precisely the way things Houkago Tea Time rolls, although it is notable that even while planning for the trip takes precedence, Yui’s mind never strays far from their original goal of figuring out how they can give Azusa a memorable gift.

  • Throughout the film, Yui’s determination to figure out something and efforts to maintain secrecy lead Azusa to wonder if something is amiss. If she did suspect something, things are quickly shunted aside when the girls’ plan to visit London become realised. Here, Azusa takes on the role of a tour guide, planning and coordinating itineraries for the others. The joys and drawbacks of travelling are presented in K-On! The Movie to the girls: while K-On! has long favoured gentle escapism, the movie adds an additional dimension of realism to its story through linguistic differences and challenges associated with travelling, such as the girls trying to figure out which Hotel Ibis their booking was for or when Mio’s luggage is seemingly misplaced.

  • For the most part, K-On! The Movie was very well-received, with praises being given towards the direction, sincerity and ability of the film to remain true to the atmosphere in the TV series, while at the same time, capitalising on the movie format to do something that could not have been done in a TV series. Criticisms of the film are very rare – I can count the number of the film’s detractors on one hand, and most of the gripes centered on the film’s relatively limited focus on travel, portrayal of London citizens and gripes that the film was protracted in presenting its story.

  • For the most part, my travels have never put me at a linguistic disadvantage because I can get by well enough with English, Cantonese and Mandarin in the places I visit. When I visited Laval in France for the first time for a conference, I had trouble getting around because I could not speak a word of French. Seeing Mugi and Azusa struggle with English might’ve been amusing when I first watched this, but after the humbling experience in France, I took on a newfound appreciation for all of the languages around the world. When the girls reach London City’s Hotel Ibis, it is thanks to Mio who is able to interpret things and set the girls on track for their hotel in Earls Court.

  • Skyfall was screened in November 2012, a few months after K-On! The Movie’s home release and nearly a year after its original screening in Japan. The only commonalities the two films share are that they have scenes set in London, including the Underground. While Yui and the others use the Underground to reach Earls Court, Skyfall saw James Bond pursue Raoul Silva through the Underground after he escapes MI6 custody.

  • On their first day in London, Yui and the others have a busy one as they try to make their way to their hotel. It’s misadventure after misadventure, but in spite of these inconveniences, everyone takes things in stride, going to Camden to buy Azusa new shoes, casually enjoying the Underground and, when trying to grab dinner, end up playing an impromptu performance on account of being mistaken for a band.

  • In spite of their surprise at being asked to perform, Houkago Tea Time’s showing is impressive. While it seems a little strange the girls travel with their instruments, the last several times I boarded a plane, it was with a laptop or iPad in tow, as I was either set to give a conference presentation or be involved in work. Carrying additional gear while travelling is a pain when one is alone, but with others, it’s much easier – one can simply ask their companions to look after their belongings.

  • Movies typically are scaled-up TV episodes, with superior visuals and music accompanying it; K-On! The Movie is no different, feeling distinctly like an extended episode. I particularly loved the soundtrack, which features both the motifs of the TV series and new incidental pieces that gave a bit of atmosphere to where Houkago Tea Time was while at the same time, reminding viewers that it’s still K-On!.

  • K-On! The Movie depicts London with incredible faithfulness, and perusing the official movie artbook, the precise locations of where the girls visit are given. Abbey Crossing, David Bowie’s House, West Brompton, and many other areas are on the list of places that Yui and the others visit. Their travels are set to the upbeat, energetic Unmei wa Endless! (Fate is Endless!) in a montage that highlights the girls enjoying themselves in London in their own unique manner.

  • The montage in K-On! The Movie is ideal for showing that while in London, Yui and the others have an amazing time sightseeing: the tempo would suggest that the girls’ experience is very dream like, hectic and dynamic, reminder viewers that when they are having fun, time flies. Vacations often seem to go by in a blur, and so, a montage is a very visceral way to capture this feeling. In condensing out the travel and sightseeing, the montage creates the impression that K-On! The Movie is not about London, but at the same time, it also allows the focus to remain on the girls’ aim of working out their gift for Azusa.

  • London, Japan and Hong Kong share the commonality in that they have left-hand traffic, an artefact dating back to the Roman Empire; right-hand traffic is the result of French standardisation, while Americans used right-hand traffic out of convenience for wagon operators. For Yui and the others, traffic in London would be identical to that of Japan’s, but when they encounter a “Look Right” labels on the road, they conform. These labels are also found in Hong Kong, as well: for folks like myself, they are very useful, since I instinctively look left before crossing most streets.

  • I’ve long held that the best way to truly experience a culture is to experience their food, and so, when I was in Japan, having the chance to enjoy snow crab, Kobe beef, okonomiyakiomurice and ramen was high on the highlights of my trip. In K-On! The Movie, the girls end up stopping at The Troubadour on 263–267 Old Brompton Road in Earls Court. Opened in 1954, The Troubador was a coffeehouse that has since become a café, bar and restaurant. Catching Yui’s eye early in their tour of London, the girls have breakfast here. Their Eggs Benedict is shown: it costs £9.95 (roughly 16.88 CAD with exchange rates).

  • Despite her initial reservations about all things with angular velocity, Mio is convinced to go on the London Eye. With a height of 135 metres, it is more than double the size of Hong Kong’s Observation Wheel and during K-On! The Movie, was the highest public viewing point in London. Since the movie’s release in 2011 (and the home release in 2012), The Shard opened and now offers London’s highest observation deck.

  • The girls rest here near The Royal Menagerie on the west end of the Tower of London, a major landmark that has variously been used as a mint, armoury and presently, the home of the Crown Jewels. Adjacent to the Tower of London is a modern office block and fish and chips shops. While it would be a tight schedule, the girls’ tour is possible to carry out within the course of a day. To really take in the sights and sounds, however, I would imagine that two to three full days is more appropriate.

  • Ritsu and the others run into Love Crisis following their performance at the sushi restaurant, and are invited to perform at a Japanese Culture Fair. The girls agree to the performance even though the timing will be a bit tight, and when Azusa hesitates, the others reassure her that it’ll be fine. Because they are to be performing in front of an English audience, Yui and the others feel it might be useful to translate some of their songs to English. Strictly speaking, preserving the meaning is of a lesser challenge than finding the words with the correct syllables to match the melody.

  • The Ibis at Earl’s Court, while being a bit more dated, has attentive staff and is situated in a good location, being close to public transit. By comparison, the Ibis London City is located a stone’s throw to the London city centre and the Tower of London. The choice to have the girls book lodgings at Earl’s Court, in a comparatively quieter part of London, allows the film to also show Yui and the others spending downtime together while not sightseeing. Here, they begin working on translating their songs for their performance at the Japanese culture fair.

  • The performance itself is set at the Jubilee Gardens adjacent to the River Thames and London Eye. The introduction into the culture festival features a sweeping panorama over the area, taking viewers through the spokes on the London Eye. It’s one of the more impressive visuals in K-On! The Movie and really shows that this is no mere extended episode: I’m particularly fond of movies because they provide the opportunity to use visuals not seen in TV series. Here, the girls react in surprise that Sawako has shown up.

  • During their performance, Yui is spurred on by a baby in the crowd and plays with more energy as the concert progresses, even improvising lyrics into Gohan wa Okazu. Whether or not Houkago Teatime plays for the people they know or not, this has very little bearing on the enthusiasm and energy the girls put into their song. Personal or not, each performance is spirited conveys that Houkago Tea Time’s music is universally moving, whether they are playing for a crowd of folks in London, or for Azusa as a thank you gift.

  • It turns out that as a place to have a graduation trip, there is no better option than London, England: Houkago Tea Time’s style draws inspiration from British artists, and the songs produced for K-On! have a mass appeal for their simplicity, earnest and charm found from the saccharine nature of the lyrics. After the concert draws to a close, the girls depart home for Japan, with Azusa falling asleep immediately from exhaustion. A snowfall begins in London, bringing the girls’ trip to a peaceful close.

  • Back in Japan, Ritsu and the others attempt to convince Sawako to give them permission to host a farewell concert for their classmates. To her colleagues and other students, Sawako presents herself as professional and caring, attempting to distance herself from her Death Devil days, but in front of Houkago Tea Time, she’s less motivated and occasionally partakes in actions that are of dubious legality. At the end of the day, however, Sawako does care deeply for her students, and so, decides to allow the concert.

  • One of the other teachers is opposed to the idea of a concert and on the morning things kick off, Sawako does her utmost to keep him from finding out. While unsuccessful, this instructor does not seem to mind Houkago Tea Time quite as much, suggesting that Sawako’s Death Devil band were rowdier back in the day to the point of being a nuisance.

  • Compared to the more colourful segments in K-On! The Movie, the final segments depicting the girls drafting out their song for Azusa are much more faded, almost melancholy, in nature, hinting that all things must come to an end. Kyoto Animation has long utilised colour to make the emotional tenour of a scene clear in their drama series; from CLANNAD to Violet Evergarden, time of day, saturation and the choice of palette are all used to great effect. Traditionally, comedies have seen a lesser dependence on colour and lighting, so for these effects to appear in K-On! show that the series has matured.

  • The K-On! The Movie‘s home release was only twenty four days from the day of my MCAT, and one of the dangers about this was that reviewing the movie so close to the MCAT might’ve taken my focus from the exam. In the end, watching the movie and writing about it was very cathartic, and I found myself lost in each moment: seeing Mio and the others sprint across the school rooftop with a carefree spirit was a light moment that really captured what K-On! was about. The movie helped me relax, and in conjunction with support from friends, some time management skills and the usual efforts of studying, I ended up finishing the exam strong.

  • Audiences thus come to learn how Tenshi ni Fureta Yo! came about. This is the song that got me into K-On!, and curious to know how the series reached its culmination, I stepped back and watched everything from episode one.  With this modernised talk on K-On! The Movie very nearly finished, I note that it was very enjoyable to go back and rewatch this film under different circumstances, then write about it with a new perspective and style.

  • Like a good wine, K-On! The Movie improved with age. My original score for the movie was a nine of ten, an A grade. However, revisiting the movie and seeing all of the subtleties in the film, coupled with recalling watching the film to unwind from studying for the MCAT, led me to realise that this film had a very tangible positive impact on me. Consequently, I am going to return now and give the film a perfect ten of ten, a masterpiece: for a story of pure joy that was successful in helping me regroup, and for being every bit as enjoyable as it was seven years ago, K-On! The Movie had a real impact on me.

With crisp animation, attention paid to details, a solid aural component and a gentle soundtrack, K-On! The Movie is executed masterfully to bring this story of gratitude to life for viewers. Its staying power and timeless quality comes from a story that is immediately relatable: many viewers have doubtlessly wondered how to best express thanks for those who have helped them through so much, and more often than not, found that simple gestures of appreciation can often be the most meaningful. Naoko Yamada mentioned in an interview that one of the challenges about K-On! The Movie was trying to scale it up to fit the silver screen. This challenge is mirrored in the film, where Yui wonders how to create a gift of appropriate scale to show everyone’s appreciation for Azusa; in the end, just as how the girls decide on a gift that is appropriately scaled, Yamada’s film ends up covering a very focused portrayal of Houkago Tea Time that works well with the silver screen: less is more, and by focusing on a single thing, the movie ends up being very clear and concise in conveying its theme. A major part of K-On!‘s original strength was instilling a sense of appreciation for the everyday, mundane things in life; the film’s success in scaling things up is from its ability to take something as simple as finding a gift to express thanks and then meticulously detailing how this gift matured over time into the final product viewers know as Tenshi ni Fureta Yo!. K-On! The Movie remains as relevant today as it did when it first premièred seven years ago: even for those who have never seen K-On!‘s televised series, the movie is self-contained and the themes stand independently of a priori knowledge. After all this time, I have no difficulty in recommending K-On! The Movie to interested viewers; the film is every bit as enjoyable and meaningful as it was seven years previously.

Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana o Kazarō (Maquia: When the Promised Flower Blooms): A Review and Full Recommendation

“I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone.” —Arwen

Maquia is a member of the Iorph, an ancient race of beings with uncommonly long life. They spend their days weaving Hibiol, cloths that chronicle their history. However, the peace is broken when Mezarte, a neighbouring kingdom, attacks: many Iorph are killed, and Maquia’s friend, Leilia, is taken captive. Maquia herself is tangled in the Hibiol and hauled into the skies when one of the Mezarte’s flying mounts, Renato, succumbs to disease and goes berserk. She crashes into a forest and comes across an ambushed caravan, where she finds a baby in the arms of his mother. Maquia decides to take the baby in, naming him Ariel, and travels to a village where a woman named Mido takes them in. Meanwhile, Mezarte’s Renato begin dying off, and the king attempts to hold onto power by introducing Iorph blood into their kingdom; Leilia is forced into an arranged marriage with the prince of Mezarte. When Maquia learns of this, she travels to Mezarte with Ariel to try and save Leilia. Their rescue is unsuccessful, and Maquia moves to Dorail, where she takes on a job as a waitress. Ariel becomes a young man. Struggling with his identity, he rejects Maquia as his mother and joins Mezarte’s armed forces. Ariel marries Dita, while Krim, frustrated by the turn of events, kidnaps Maquia and convinces the other nations to declare war on Mezarte. During the invasion, Maquia stumbles upon Dita and Ariel’s home, where she helps Dita deliver her child. Krim confronts Leilia and is shot in the process, bleeding out. Leilia later sees her daughter before flying off with Maquia and the last Renato. In his old age, Maquia visits an elderly Ariel, who had lived a full life, and watches as he peacefully dies. She cries for the pain of the loss, but also feels that there was happiness in equal measure. Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana o Kazarō (Let’s Decorate the Promised Flowers in the Morning of Farewells, Maquia: When the Promised Flower Blooms in English and Sayoasa for brevity) is a P.A. Works film that was released in February of this year in Japan, marking the first original feature-length title that Mari Okada (who’d previously worked on The Anthem of the Heart) has directed.

During its run, Sayoasa explores notions of familial bonds, love and the passage of time in a high fantasy setting, making use of the Iorph’s longevity to convey the range of experiences that one might encounter in raising a child through Maquia’s perspective. Blessed with a long lifespan, Maquia’s chief, Racine, warns her about the risks of becoming attached to those with a shorter lifespan, but in spite of this warning, Maquia chooses to take in a baby and raise him as a mother would. Although initially lacking in experience, and always prone to tears, Maquia is shown to be doing her best. From happiness to sorrow, Maquia experiences the full spectrum of emotions present in life, a far cry from the static, isolated state of being the Iorph live in. Maquia learns that outside of her old world, things are constantly changing and do not stand still as she’d previously known: in raising Ariel, Maquia comes to appreciate everything from joy to despair, and that happiness can accompany pain, as well. This is contrary to Racine’s warnings early in the film, and in its presentation, Sayoasa suggests that it is precisely the coexistence of happiness and sorrow that constitute a life well-lived. While immortality (or extended life) is often considered to be a blessing when folks are asked about it, fiction often explores the idea that doing something meaningful with the time that one is given has a greater value than spending an eternity locked in tedium. J.R.R. Tolkien briefly touches on this through Arwen, who chooses a mortal life with Aragorn. Despite knowing the sorrow that Aragon’s mortality might bring her, she accepts this. By comparison, Tolkien’s Elves are portrayed as being tragic, who have become encumbered with watching life transition to death: Tolkien describes mortality as the “Gift of Men”, that a finite life and the rest following life is not a curse. To follow one’s heart in a finite life with its sorrows and joys is the path Arwen chooses. While Maquia might be confined to the realm of a long life, she will carry her experiences with her forever – the Iorph are not immortal like Tolkien’s Elves, but Maquia’s interactions with the outside world gives her a much fuller, richer experience than the status quo that she’d lived in previously.

Screenshots and Commentary

  • The Iorph’s homeland is designed to convey a sense of bygone splendour, of a once-great civilisation whose time has passed: vast crumbling structures suggest a mighty society in decline, and furthering this feeling are the Iorph themselves, who spend their days chronicling their histories in cloth without much thought towards the outside world. One of the greatest challenges I encountered for this post was cutting down the number of screenshots down to thirty: there’s so much scenery that it was difficult to pick screenshots that showcase some of the artwork in Sayoasa and those that are relevant to the narrative.

  • Maquia is an orphan and is someone who fears loneliness; the chief of their clan advises Maquia that the only way to stave off pain is to avoid seeking out attachment. While a possible answer for avoiding pain, the reality is that neither happiness nor sorrow can exist in the absence of the other. This moment indicates that the Iorph have become a passive society, choosing to avoid trouble rather than confront it. Their ways create a sense of antiquity, which in turn provides audiences with a context for Maquia and her development throughout Sayoasa.

  • Unlike Tolkien’s Elves, who remain excellent craftsmen and healers, as well as being able serve as warriors, the Ioprh seem defenseless against aggressors. When the nation of Mezarte attack, it is unsurprising that the Iorph are overwhelmed. The Mezarte bring with them dragon-like mounts called Renato: a cursory glance suggests that they are named after the Latin name “Renatus”, which is “to be born again”, and are probably named to signify the rebirth of something glorious.

  • The diseased Renato flies off into the night skies after crashing through the temple housing the Hibiol weavings. In the chaos, a distressed Maquia is hauled along for the ride. This accident sets in motion the remainder of Sayoasa, and here, one can get a sense of scale of the landscapes in Sayoasa: there are moments where things look photo-realistic, attesting to the incredible visual quality within this film.

  • When Maquia comes to, she finds an infant in a tent, and decides to take him in. My initial impressions were that this caravan was probably attacked by the Mezarte forces en route to the Iorph, but regardless of who the perpetrators were, it is the moment where Maquia meets Ariel and decides to look after him. A fair portion of Sayoasa has Maquia struggle to understand what being a mother means, although her lack of knowledge is offset by a desire to preserve life.

  • After leaving the caravan with the infant in her arms, the sun breaks over the horizon, bathing the land in a warm light. The moment is magical to Maquia, who comes to associate the scent of an infant with that of the sun. After the terror of the night, sunrise indicates a new beginning. The prominent use of of yellows and oranges in this scene creates warmth: sunrises in different contexts hold different meanings, and usually, the combination of saturation and hues serve to communicate to audiences what that sunrise is meant to evoke.

  • Wandering through the countryside, Maquia eventually finds a cottage and meets Mido, who takes them in. She eventually names the infant Ariel, a Hebrew name meaning “Lion of God”. While a male name, English-speakers have used it as a female name, as well. Mido has two other children, Lang and Deol, who initially regard Maquia and Ariel as little more than a curiosity. However, as Maquia spends more time with Mido, Lang and Deol come to regard Maquia and Ariel as family, as well.

  • The passage of time in Sayoasa is quite ambiguous: were it not for a change in setting and Ariel’s aging, it would be quite difficult to tell the passage of time. The passage of time in The Fellowship of The Ring is something that Peter Jackson modified in his adaptation, being set in a much shorter time period. Tolkien originally had Frodo set out seventeen years after Bilbo’s 111st birthday, but in the movies, Frodo leaves within weeks of the party. The condensed timeline is likely intended to convey a sense of urgency, since Tolkien’s original text had the hobbits move at a much slower pace, one that would’ve slowed the movie experience.

  • Mido admits that being a mother is largely something that one must learn through experience, and despite her own difficulties, manages to get by. This moment allows Maquia to listen to Mido’s experiences and gain from them. Mido later dyes Maquia’s hair a light brown to match Ariel’s, helping conceal her identity as an Iorph: while Helm’s inhabitants are largely neutral towards them, their remarks also suggest that the Iorph might be regarded with some mistrust, or even hostility, because of their isolation from the world.

  • The pastoral setting in and around the village of Helm is reminiscent of The Shire, a verdant and peaceful location far removed from the worries of the world. Like Jackson’s adaptation of Lord of the RingsSayoasa makes extensive use of colours in the environment to clearly indicate the atmosphere. In Sayoasa, life and death are presented as natural events in life: Ariel’s first learning about death comes when the family dog passes away. Maquia is still green with respect to this, and she dissolves in tears, as well. Lang makes her promise to be stronger for Ariel’s sake.

  • Maquia is shown to care deeply for Ariel, and teaches him how to weave the Hibiol cloth, as well. Looking after Ariel, and helping out Mida, the seasons pass in this sleepy village. However, other children in the village, including Dita, find Ariel’s relationship with Maquia unusual and tease him for it. Dita later returns to apologise, but because of sudden news that Leilia is now entering an arranged marriage, Maquia leaves and heads for the capital to try and save her. She takes Ariel along, and Dita is unable to deliver her message.

  • On a vessel to the capital, Maquia encounters Krim. A male Iorph, Krim is voiced by Yūki Kaji (Hanasaku Iroha‘s Koichi Tanemura. Maquia is voiced by Manaka Iwami (Hotaru Hoshikawa in New Game!!), while Miyu Irino (Saji Crossroad of Gundam 00 and Amanchu Advance‘s Peter) provides Ariel’s voice. Some familiar names also return in Sayoasa: Racine is voiced by Miyuki Sawashiro (Strike Witches‘ Perinne H. Clostermann, Masami Iwasawa from Angel Beats! and Sword Art Online II‘s Sinon), Ai Kayano plays Leilia (Saori Takebe of Girls und Panzer, Mocha Hoto from GochiUsa and Chisaki Hiradaira from Nagi no Asukara), Dita is played by Yōko Hikasa (K-On!‘s Mio Akiyama), to name a new.

  • The capital of Mezarte is a beautiful city, resembling the Commonwealth of Athens’ capital from Break Blade. Fantastical settings in anime have always been of an exceptional calibre, and P.A. Works did a phenomenonal job in Sayoasa: it is a compliment when I say that the locations of Sayoasa are comparable to those of Peter Jackson’s Middle earth. The capital of Mezarte has the same glory as Minas Tirith, being a vast city built in a beautiful location.

  • Thirty screenshots is not enough of a space to capture every moment in Sayoasa, but in the interest of keeping the post of a manageable length, thirty screenshots is what I will have. Here, I’ve got one of the Renato, being used as a stead to carry Leilia during the day of her wedding. Krim and several other Iorph agents manage to infiltrate the processions and create a disruption, allowing Krim to take Leilia.

  • The rescue is ultimately unsuccessful: when Maquia learns Leilia is pregnant, she hesitates, and decides to leave Leilia. Maquia and Krim go their separate ways here: while Maquia consents to leave Leilia (and in doing so, represents the choice to look to the future), Krim resolves to do what he can to save Leilia. The next time they meet, Krim will remark that Maquia’s life was one of general happiness, as she was able to experience a wide range of things, whereas Leilia became confined within the Mezarte capital after her child did not appear to display any Iorph characteristics.

  • The moody industrial town of Dorail is where Maquia and Ariel settle down next. Initial struggles cause Maquia to lash out at Ariel, but the two later reconcile. Maquia takes up a job as a waitress in a tavern, while Ariel begins working in the forges. In Dorial, vast industrial machines can be seen, covering the area in eternal gloom; it’s a far cry from the blue skies of the capital, and the open spaces in Helm.

  • As he grows older, Ariel becomes increasingly embarrassed by the notion that his coworkers have of him: Maquia outwardly resembles someone who is fifteen, and with Ariel at roughly the same age, some wonder if he and Maquia have eloped or similar. While working, Maquia encounters Lang at the tavern: he’s become a soldier for Mezarte and upon meeting Maquia, they spend time catching up.

  • The monarchy in Mezarte is presented as being ineffectual and weak: the rulers seem to place an undue emphasis on power and the symbols of power, at the expense of their nation. With the Renato dying off, and Leilia failing to bear any offspring with Iorph characteristics, Mezarte’s leadship grow desperate, indicating that their hold on the world wanes while other powers rise. Details like these, while never explicitly naming the state of the world, serve to nonetheless help with world-building, and Sayoasa‘s world is as intriguing as those seen in P.A. Works’ other titles.

  • For her perceived failures, Leilia becomes locked away and forbidden from seeing her child, driving her to despair. Forgotten and abandoned, Leilia’s only question is how her daughter, Medmel, is doing. The prince of Mezarte appears powerless to do anything about her situation, mirroring the nation’s own decay over time. This brings to mind Gondor and its decline over the ages: in its quest to recruit ancient powers to preserve their rule, the monarchy in Mezarte appears no different than the rulers of Gondor, who cared more for their past than their present.

  • Maquia is devastated when Ariel announces his intention to join the armed forces. Prior to leaving, Ariel encounters Lang and laments not being able to do more for Maquia, and when the time comes, the two part on uncertain terms. Maquia is taken by Krim here to an unknown location subsequently. When other nations begin mounting an assault, Krim leaves for the royal palace, and Maquia makes her way outside. During the combat sequences, the incidental music marks a shift to the motifs that Kenji Kawai is best known for, resembling the music from Gundam 00 and Ip Man.

  • When I first began watching Sayoasa, I had no idea that Kawai would be composing the music for the film: the motifs for the Iorph and Maquia are quite unlike anything that I’d previously heard from Kawai. However, I began recognising his signature style in some of the more melancholy pieces, and by the time the fighting in Mezartes began, there was little doubt in my mind that Kawai had composed the film’s soundtrack. Krim and Leilia had once been in a relationship, and when his efforts to bring Leilia back fails, he attempts to immolate them both. Krim sustains a fatal wound subsequently,

  • The invasion of Mezarte begins with a naval bombardment. While Mezarte might be a dying empire, with a decadent and ineffective leadership, audiences nonetheless feel compelled to back their armed forces because of the personal connection: both Lang and Ariel are fighting for their lives against the invading forces. At this point, soldiers on both sides have access to single-action rifles, but the close quarters forces combatants on both sides to rely on their bayonets. The fighting and death is interspersed with scenes of Maquia helping Dita give birth after the latter goes into labour.

  • When Ariel and Dita’s child is safe, Maquia finds Ariel on the battlefield with an injury. Years of concern and regret manifest here: Ariel is genuinely sorry for having left Maquia’s side so suddenly, and addresses her as mother once more.  The two reconcile and part ways: Ariel returns home to Dita and finds their child, while Maquia frees the remaining Renato and takes to the skies.

  • Leilia gains closure when she meets Medmel. Feeling as though she’s finally found peace, she jumps off the edge of the palace, and Maquia catches her. The two fly off on the Renato back to their homeland. I note that owing to release patterns, any search for the term “Maquia” will yield results for the film first, rather than for the district in Peru’s Requena province or a family-run inn in Pontevedra, Spain. While I’m early to the party as far as bloggers go, the film’s screening in theatres around North America mean no shortage of reviews for the film are available for reading.

  • Reviewers universally found Sayoasa a generally enjoyable film. Poignant and sentimental, the film is described as being imaginative and heart-melting, praised for its exceptional visuals and critiqued for leaving some items unresolved. In a rare instance, I am largely in agreement with existing reviews for Sayoasa, although personally, I enjoyed the film enough to give it a recommendation and be more generous with my scoring – I think that the film has earned its A grade (a nine of ten) for being very captivating and immersive in spite of its flaws.

  • Now that Daylight Savings has ended, this side of the world has darkened again, and the autumn has given way from the cool, sunny days to cold and wet days. I am someone whose disposition is impacted by the weather, and weather of late has resulted in greater melancholy and lethargy, as well as declining motivation. However, there are ways of combating this – under rainy skies today, I went out for dim sum at a local restaurant that has some of the best deep-fried squid this side of the city. Good food is a phenomenal tonic for the spirit, and despite the rest of today being rainy, I was in good enough spirits to write out this post, vacuum and push further in Destiny 2, which I got for free as a part of the promotion for the Foresaken expansion.

  • Sayoasa returns Maquia to the sleepy village of Helm, where an elderly Ariel passes away peacefully after a full life. Life and death is always a very tricky topic, and death inevitably brings sadness. In Chinese culture, death is accepted as a natural part of life, not to be feared, but also is something rarely discussed for fear of bringing about ill fortune. However, for Maquia, separation is still something that she finds difficult, and so, cries for his passing and the treasured memories they shared together.

  • I still recall hearing about Sayoasa during the midsummer of last year, watching beautiful trailer and reading that director Okada intended Sayoasa to be a film about human drama, meetings and departures that audiences can relate to. Catching only glimpses of the Iorph settlement and closeups in the film, I had no idea what the movie would entail. The movie released in Japan in February and became available in July across North America, and I was avoiding all spoilers. The Blu Rays became available in late October, allowing me to finally watch and write about the film.

  • Having spent the entirety of Sayoasa portraying the bonds between Maquia and Ariel, audiences can tangibly feel the sense of loss that Maquia experiences. The weather stands in stark contrast to Maquia’s sorrow – it is the same beautiful blue skies that she and Ariel have known. The choice to have Ariel’s death come on a beautiful day is a reminder that life and death are very natural parts of reality, and that for better or worse, things do continue on.

  • This post represents a small sample of the beautiful moments in Sayoasa, and for anyone who did end up reading all the way to this point, I remark that one might have wasted their time: Sayoasa is something to be experienced, rather than read about. If you’ve not done so already, kindly stop reading this post and go check the film out. I won’t be bothered: I’m more concerned about pushing my way through Destiny 2‘s campaign and debating whether or not Battlefield V is worth getting, especially considering that the Arras map looks almost identical to this screenshot. In blog news, I’ve fully migrated the site’s screenshots now, so there’s no worry about screenshots disappearing once Flickr actions their promise to delete old photos, and looking ahead into December, besides another instalment in CLANNAD ~After Story~, I will also be writing about The World in Colours and Anima Yell, the latter of which I’ve fallen quite far behind on.

From a narrative perspective, Sayoasa deals predominantly with a direct theme, in depicting the experiences one has over the course of a lifetime, and the complexities of the world around Maquia that she is made to adapt to. There are numerous secondary stories that are told in a broken pattern; like real life, it is not possible to know of every individual’s story in full, and that our impressions of others are constrained to what we see of them. The story thus stands well enough on its own: there’s enough going on to keep viewers engaged, but not enough to overwhelm them. Maquia herself is likeable as a lead character, stumbling through things she’s unfamiliar with, but also displaying enough resilience to adapt to her circumstances. The core of Sayoasa, already enjoyable, is augmented by P.A. Works’ exceptional visuals and the musical genius of Kenji Kawai. From the structures of the Iorph homeland, to beautiful countryside around Helm, the vast capital city’s majestic structures and the industrial gloom of Dorail, every location is rendered in incredible, life-like detail. Subtle elements, from the lighting to water effects, further enhance the strength of the artwork, immersing viewers into Maquia’s world. Meanwhile, Kawai’s music creates incidental music that genuinely captures the wistfulness and sorrow that permeates Sayoasa. In this film’s soundtrack is quite different from the bombastic tones that Kawai is best known for (e.g. Gundam 00, Ip Man, Higurashi: When They Cry and the live-action Death Note movies); use of strings and harps gives Sayoasa‘s music a very distinct feeling, capturing Maquia’s feelings. However, traces of Kawai’s style can be heard in the more dramatic pieces, such as when Maquia rescues Leilia after she reunites with her daughter, or during the combat sequences. Altogether, Sayoasa is a highly entertaining film that presents a message of what makes life worth living in a highly visceral, tangible manner; this is a movie I can easily recommend for viewers.

Captain America: Civil War, On Striking A Balance Between Focus and Comedy, and Parallels In Harukana Receive

“If we sign these, we surrender our right to choose. What if this panel sends us somewhere we don’t think we should go? What if there’s somewhere we need to go, and they don’t let us? We may not be perfect, but the safest hands are still our own.”
“If we don’t do this now, it’s gonna be done to us later. That’s a fact. That won’t be pretty.”

–Steve Rogers and Tony Stark, Captain America: Civil War

2016’s Captain America: Civil War (Civil War for brevity) is the thirteenth movie and the first part of phase three, dealing with Steve Rogers and Tony Stark as they become divided after the Avenger’s actions at Sokovia and the events of Age of Ultron. Collateral destruction prompts the United Nations to pass the Sokovia Accords, which places the Avengers under UN management. After seeing the destruction that he feels responsible for, Stark agrees to the Accords, feeling that it would be useful to have government oversight, while Steve Rogers believes in his own judgement, having grown disillusioned with authority after his experiences with SHIELD and a mission that sees Natasha Romanov sneak off to accomplish a secondary mission. Prior to the conference to ratify the Accords, Helmut Zemo activates Bucky Barnes, who appears and bombs the conference, killing T’Challa’s father, the King of Wakanda. Barnes is brought in, along with Rogers, T’Challa and Sam Wilson, but Barnes manages to escape. They prepare to apprehend Zemo, but are declared Rogue; Stark assembles a team to take Rogers in, although Rogers manages to escape with Barnes. Arriving at a remote Hydra facility in Siberia, Barnes and Rogers learns that Stark followed them, seeking a truce, but when he learns that Barnes had killed his parents and Rogers withheld this from him, he engages them in combat. T’Challa also appears, confronting Zemo, who lost his family in Sokovia and sought revenge against the Avengers: stopping Zemo from committing suicide, T’Challa captures him. Civil War was one of the biggest movies of 2016, and in keeping with films of the Marvel Cinematic Universe, is a highly engaging film that packages thrilling combat sequences, top-notch humour and a meaningful theme into one experience. Marvel Cinematic Universe films typically manage to strike a balance between the serious and humourous: there are plenty of moments worth reflecting on, but frequent jokes remind audiences that the films are intended to be fun, first and foremost.

The balance is something that Manga Time Kirara anime similarly capture to showcase that life is a very dynamic, varied experience: the latest manga to be adapted into an anime is Harukana Receive, and similar to its ilk, Harukana Receive has strong messages of sportsmanship, friendship and personal growth. Comedy is present to create a light-hearted, easygoing atmosphere, reminding viewers that the anime is not meant to be taken entirely seriously. Similar to Civil War, jokes are placed in Harukana Receive to break up serious moments – besides creating breaks in emotionally tense moments, humour also humanises all of the characters, making them more relatable. In Civil War, the crux of the conflict is a simple but effective one, presenting a juxtaposition between regulation and doing what one feels to be right. Both Stark and Rogers’ perspective have their merits, and which perspective is more appropriate will largely depend on one’s experiences and beliefs: some people gravitate towards having other bodies creating rules one can be held accountable to, while others will put faith in their own judgement. Neither extreme is viable, and this is the point that Civil War aims to make. However, in spite of these serious matters, however, Civil War also has its share of comedy, and nowhere is this more apparent than the airport scene – beside’s Scott Lang’s hilarious transformation and Peter Parker’s quips during battle, various moments break the emotional intensity of this battle and turns it into a competitive bout between teammates. However, just because Civil War has humour does not mean it cannot be serious: the final battle between Stark, Rogers and Barnes is an emotionally charged one, with Stark trying to avenge his parents while Rogers strives to defend his best friend. All parties have their reasons for fighting, and it’s a suspenseful fight, far removed from the hilarious and competition-like airport fight. In being able to balance both the serious moments, Civil War demonstrates that films can succeed in saying something interesting even if comedy is visibly present, and need not be all-serious in order to entertain viewers.

Screenshots and Commentary

  • Before readers tear me a new one, I note that this post was really born of a positive response from my Twitter readers to see if I could take two prima facie completely unrelated matters and see if I can say something about how they might relate. In other words, this exercise is to see how well I can bullshit, and whether or not I’ve succeeded, I leave it to the reader to decide. It’s been a while since I’ve done a talk with screenshots from a live-action movie, and immediately, I recall why this is the case: motion blur makes it tricky to capture the best moments in stills, unlike anime, which are easier to write for. I’ve been itching to do a talk on Civil War for quite some time, having first heard that it was a fun film. This talk, however, is not a review for Civil War: I deal primarily with how humour in Civil War increases the strength of the narrative, rather than detracts from it.

  • The same holds true for Harukana Receive: I’ve long felt that people are taking the show far too seriously. Yes, there is a major character growth component, but when people, ostensibly adults with a nontrivial amount of life experience, being talking down on fictional characters, I invariably wonder what about shows like Harukana Receive (or most anything to do with Manga Time Kirara) merit rigourous analysis. I am open to hearing reasons advocating this position in the comments below.

  • My first experience with the Marvel Cinematic Universe (MCU) was in 2012, with The Avengers. My first impressions were that it was a fun film, although at the time, having not seen Thor, I felt Loki’s motivations to be a little lacking. I’ve since gone back and watched all of the Marvel Cinematic Universe movies, and my appreciation for The Avengers has increased, now that I understand both Loki’s reasons for leading the Chitarui to Earth and how this sets in motion the events leading up to Infinity War.

  • 2012 also saw The Dark Knight Rises screened in theatres: Christopher Nolan’s Dark Knight trilogy is far removed from the comedic, colourful nature of the MCU, being much more grounded, focused on psychology and fundamental conflicts of the mind. Themes of recovery are central in the film, and while having the most outlandish narrative of the Dark Knight trilogy, The Dark Knight Rises still remains faithful to the atmosphere and setting of Nolan’s earlier Batman films.

  • After watching the Dark Knight trilogy and The Avengers, I decided to give Iron Man 3 a whirl and was immediately disappointed: the villians were weakly motivated, and the extremis seemed quite unrealistic. However, on my run through the MCU, which I started after watching Infinity War, my second impressions of Iron Man 3 were much more positive.

  • One recurring element I’ve come to love about the MCU is its colourful cast of superheroes: the number of films shows that the MCU is serious about giving their heroes proper exposure, and so, while the films might be enjoyable on their own, watching all of them and seeing where the different pieces come together is where the real joys are. Here, T’Challa fights Barnes on the rooftops following a pursuit: T’Challa holds Barnes responsible for his father’s death, but since the events of The Winter Soldier, Barnes has been struggling to get past his programming.

  • Because every character in the MCU has a detailed background, watching some of the films out of order mean that references to earlier films might be missed. However, one strength about the MCU is that even standalone, the films are quite enjoyable in their own right; right up until Infinity War, I had watched only a handful of the MCU films. The question of whether or not I review the others will strictly be a matter of reader choice: I’ve heard that folks prefer my anime discussions over every other kind of talk I have.

  • If this were to be a conventional review of Civil War, I would have taken additional time to explore all of the different scenes, and perhaps make a few witty quips about them in my usual manner. I would further go on to give the film a strong recommendation, because the film deals with interesting topics, has many entertaining moments that vary from keeping one on the edge of their seat, to those that are downright hilarious.

  • For the record, the only thing that was CGI in this scene was the background. The rest of it is all real, including Chris Evan’s arms. I imagine that, for some of my readers, who have grown weary of me posting various screenshots of Haruka and Kanata doing various things, from a variety of angles, on a beach volleyball court, this moment comes as a bit of a respite. Those who watched this film could not stop marveling at this moment, which has become quite iconic in its own right, to an even greater extent than what Harukana Receive has.

  • I’ve heard that Natasha Romanoff will be getting a movie of her own in 2020: this is going to be a welcome one to see, and I’m betting it will occur prior to the events of Infinity War. In The Avengers, it was stated that she was an assassin prior to working under SHIELD, and made her share of mistakes. With an interesting background and Scarlett Johansson’s excellent portrayal of Romanoff , I am excited to see where this one goes.

  • Tom Holland’s portrayal of Peter Parker in Civil War‘s presentation is the best I’ve seen; this incarnation of Parker is an energetic, excitable and naïve one, whose lack of experienced is offset by his enthusiasm and propensity to make random various jokes even mid-battle. He is so wordy that Sam Wilson asks if Peter’s ever been in a real fight before, and at the airport, manages to fight both Barnes and Wilson to a standstill.

  • So, here we are at last, the infamous airport scene, featuring #TeamCap. Shortly after Girls und Panzer Der Film came out, I supposed that it must’ve been similar to Civil War for being a bombastic summer film that was big on scale and effects even if the plot was a little lighter. At the time, I’d not seen Civil War yet, and in retrospect, Civil War offers its characters a much more substantial reason for fighting compared to Girls und Panzer Der Film: highly enjoyable the film was, repeating the notion of Ooarai closing a second time was quite jejune.

  • In the other corner is #TeamIronMan. It’s quite impressive as to how much detailed is paid to the progression of the Iron Man suits throughout the MCU: slow to don and somewhat clumsy early on, each iteration has improved to the point that by Infinity War, Stark’s suit uses nanotechnology to pull off some extraordinary feats. One of the things I’ve come to coherently spell out, through watching MCU films, is that not everything has to be entirely logical or through-provoking to be good.

  • The airport fights has some of the best humour in the MCU outside of Thor Ragnarok and the Guardians of the Galaxy films: while fighting one another, Romanoff asks Barton if they’ll still be friends after all this, to which he responds that it depends on how hard she hits him. The dynamic between Romanoff and Barton has always been a good one to watch: while lacking the superhuman abilities of their peers, both are highly trained combatants whose fights with one another are as intense as their friendship is deep.

  • The point of this post, was really to spell out that just because a show has prominent comedic elements and then switches over to a serious mood, does not mean that the comedic parts were in any way unnecessary or pointless. I’ve never really understood why darker or serious is better, especially in the context of shows like Harukana Receive: the whole point of the lighthearted moments in anime are largely to show audiences that the everyday moments are as important to personal growth as the moments doing more focused things.

  • So, by drawing the comparison between Civil War and Harukana Receive, I aim to show how despite the vast differences in themes, narrative, setting and conflicts, that both works uses humour to remind audiences that their characters are human, not wholly focused on their objectives and goals at the expense of others. Because the work itself makes this clear, then I find that it is unwise to adopt an all-serious stance as far as discussing the work goes. This is why I’ve found discussion on Kanata’s use of pokies, or whether or not high-fives occur in beach volleyball after every point, to be an utter waste of time.

  • When Lang uses the Antman suit to grow to gargantuan proportions, an irate Stark asks if anyone on his side has any abilities they’d like to make use of now. Even during such moments, the MCU reminds viewers to just accept things as they happen: Stark’s first reaction when seeing the Chitauri army in The Avengers was “seeing, still working on believing”. The whole point of fiction is to create a compelling story, and I am more than willing to accept liberties taken provided that they advance the story. With this being said, everyone may approach fiction differently.

  • When I was watching the airport fight in Civil War, I was all smiles; more than a deadly-serious battle, the mood was that of a competition of sorts. The characters constantly make use of disabling, non-lethal moves during the fight, as their goal is to impede rather than harm: the whole airport fight occurs because Stark is trying to stop Rogers from taking off and pursuing a mission of his own.

  • During the course of the battle, it is mentioned that in order to win this fight, some will have to lose. Those on Rogers’ side are buying enough time for Rogers and Barnes to fly out, choosing to stay behind. The stakes are never far from the forefront of discussion even during the airport fight, but in spite of the comedy, or perhaps because of it, the scene has quickly become my favourite: in particular, Parker’s quips during battle, ranging from his conversation with Rogers, to suggesting using a move from The Empire Strikes Back to disable Lang, served to lighten the mood considerably.

  • Anime often faithfully replicate real-world locations, and impressed viewers travel to these locations to walk the same paths as seen in their shows. The airport fight of Civil War was filmed at Germany’s Leipzig/Halle Airport, which is Germany’s thirteenth largest and handled 2.3 million passengers in 2017. Filming at the airport was a challenge; crews described going through security, getting a small section of tarmac to work with and was permitted to shut down one terminal during filming. In conjunction with solid directing and high-tech camera set ups, plus plenty of effort from actors and crews, there is no denying the results were worth it.

  • The airport fight is fun and games until Rhodes takes a hit and injures his legs in a fall, rendering him a paraplegic. The mood in Civil War shifts here to a darker one, rather similar to how Harukana Receive‘s mood becomes much more intense once Harukana face Éclair. It is actually a little surprising to be drawing parallels between Civil War and Harukana Receive, but given expectations that Harukana Receive faithfully depict beach volleyball, I feel it necessary to bring in one of the MCU’s strongest instalments as an example of why Harukana Receive should not be treated as requiring strict adherence to beach volleyball rules and mechanics of the real world.

  • Civil War was described by critics as being best suited for MCU fans, and the film’s success comes from not trying to be something it is not. This is an appropriate assessment: the motivations that drive the film might permit for interesting conversation, but at the end of the day, the film is intended to entertain, rather than instruct. This is also why Girls und Panzer Der Film ended up being so enjoyable: both Girls und Panzer Der Film and Civil War use a weak rationale to drive the conflict seen in the film, and the conflict itself ends up being captivating to watch.

  • This entire post has consisted of me saying one controversial thing after another, so I’ll add oil to the fire with the following remark: since my experiences with anime viewers who demand for intellectually stimulating series during the days of the K-On! Movie, I’ve felt that those who hold such expectations are likely those who feel a need to justify their interests to others.

  • The climatic battle of Civil War is a no-nonsense fight to the death after Stark learns of how his parents died. Furious that Rogers withheld this from him, he engages the two in a battle and abjectly refuses to stand down. Driven by pure emotion, he brawls on with the aim of avenging his parents. Against Rogers, however, he utilises a variety of non-lethal means to keep him out of the fight.

  • While somewhat disjointed if taken as a standalone film, Civil War‘s contributions in the MCU are much more substantial when considered in conjunction with the other films. By this point in time, Rogers has become much more disillusioned with regulatory systems and organisations, having seen the truth that SHIELD was really another iteration of HYDRA. No longer trusting organisations, he prefers to count on his own judgement. By comparison, Stark’s arrogant and independent mannerisms gradually give way to understanding that he is responsible for his actions and that the universe is much bigger than himself. His fear of the unknown led him to create Ultron, but when this backfired, Stark realises that it would be useful to have someone oversee them to prevent disaster.

  • Changing character traits over time is the great strength about the MCU, and over time, some of the antagonists fighting the protagonists turn around and join the Avengers. Character development is one of the main reasons why I partake in fiction: watching people learn and grow over time, and seeing the applicability towards reality is something I’ve long enjoyed.

  • Ever since The Avengers, folks have wondered what it would be like if Captain America went up against Iron Man following a buildup of tensions on board SHIELD’s heli-carrier. Civil War is the logical culmination of the conflict between the two: anger and his suits’ technological capabilities allow Stark to dictate the pace of the battle early on, but Rogers’ determination to save his friend proves stronger. As the battle wears on, Rogers gains the upper hand over Stark.

  • Helmut Zemo is the real antagonist of Civil War, seeking revenge against the Avengers for allowing his family to die during the Sokovia incident. With the Avengers in disarray, he prepares to commit suicide, but T’Challa stops him. Zemo’s motivations are quite weak and drive the events of Civil War about as well as Ooarai closing a second time, but the events of both Civil War and Girls und Panzer Der Film are well-executed and engaging. Looking back, I find that this comparison, between Civil War and Girls und Panzer, also holds true.

  • Robert Downey Jr. perfectly captures the fear going through Stark as Rogers pummels him; Rogers does not kill Stark, and Stark is fully aware of this, as well as what he’d come close to doing. With his arc reactor disabled, the fight comes to an end. Rogers and Barnes prepares to leave. The events of Civil War separate the Avengers, and by the time of Infinity War, Stark and Rogers have yet to reconcile in person, although Stark does understand the importance of Rogers and asks Bruce Banner to contact him, before going after one of Thanos’ Q-ships.

  • Barnes is later seen at a Wakandan facility undergoing de-programming. In Infinity War, he is firmly in the good guys’ camp again. Here, I apologise to readers looking for a full review of Civil War: this post cannot be considered to be a review of the movie, but rather, an exploratory piece on how the things that made Civil War enjoyable can also be applied to something like Harukana Receive. The timing of this post is deliberate, coming out ahead of the finale: there is a reason to why I’ve not expected, and will not be expecting, a more serious focus on beach volleyball and psychology from Harukana Receive.

In Harukana Receive, the stakes and environment are radically different than those of Civil War, but the presence of humour serves a similar purpose: breaking up the serious moments to humanise the characters. Harukana Receive may have beach volleyball in the foreground, but its goal is to portray matters of friendship, sportsmanship and self-discovery rather than specifics behind psychology and beach volleyball. Light-hearted moments are present in Harukana Receive because the series is about people, rather than sport, the same way that Civil War is about a disparate group of people and their conviction in opposite systems, rather than being a thriller akin to Christopher Nolan’s Dark Knight. Dark Knight is a fine example of a film that is very serious and humanises Bruce Wayne by forcing him to struggle with difficult decisions in his pursuit of the Joker, and while Civil War takes a very different approach towards presenting conflict, it remains successful. Similarly, Harukana Receive can tell a strong story without a focus on drama and technical detail: the more ordinary experiences that slowly help the characters mature, and the current match between Éclaire and Harukana is meant to be viewed as less of a beach volleyball match, and more of a contest of the wills, one that would hold the same emotional weight if the mode of competition were to be different. Consequently, it is quite disappointing that there is an insistence that Harukana Receive must be treated as a sports series, and subsequent discussion focuses entirely on the plausibility, mechanics and adherence to rules behind what is seen in Harukana receive. Approaching Harukana Receive as a sports series is akin to entering Civil War with the expectation that it covers themes the same way Dark Knight did will invariably leads to disappointment: at its heart, Harukana Receive is ultimately about people, rather than the sport, and the presence of comedy serves to reinforce this notion strongly, akin to how light-hearted moments humanise the characters in Civil War and strengthens the weight of their conflict to enhance the film’s impact on audiences without strictly following the all-serious approach seen in the equally thought-provoking and thrilling Dark Knight.

MythBusters meets Makoto Shinkai: Addressing Myths Surrounding Kimi no Na Wa (Your Name)

“This is the show. It’s like four minutes of science and then ten minutes of me hurting myself.” –Adam Savage, MythBusters

It has been two years to the day that Makoto Shinkai’s Your Name premièred in Japanese theatres – the film was counted a veritable masterpiece by some and saw overwhelmingly positive reception in the days following its launch, for its exceptional visuals and a coherent, moving story that ended up being very satisfying to take in. Your Name was screened internationally to acclaim, and around the world, the film was lauded as being one of Shinkai’s strongest. However, as is the norm for anime dealing with such a broad range of topics and themes, numerous assertions, and the occasional untruth, sometimes arise. In this post, the central aim will be to deal with some of the more persuasive, and occasionally blatantly false, claims surrounding the movie. There are four that particularly stand out, and I will, as Adam Savage and Jamie Hyneman have done for MythBusters, I will be methodically going through each of the five claims and determine whether or not each holds any merit. As with MythBusters, each claim will end up in one of three categories: something that is “confirmed” holds weight and is backed by substantial evidence, oftentimes, from the authors, producers or staff themselves. A claim that is “plausible” is one that may hold true given observations seen in the work itself, and “busted” claims are those that either lack substantial evidence to indicate they are true, or else stand in contradiction with observations seen within the work itself. Below, I explore each of the four myths surrounding Your Name, and with my particular brand of exploration, offer insight as to what I found the outcome of each assertion should be.

Taki and Mitsuha’s meeting is undeserved

From a certain perspective, the happy ending that Taki and Mitsuha ended up receiving in Your Name came across as contrived and unearned, and that a superior ending would have been for the two to walk by one another without anything else occurring. For these individuals, their fateful meeting at the film’s end diminished their experience, who feel that neither Taki or Mitsuha have genuinely earned their ending:

My big problem with the happy ending in Your Name.[sic] is that it felt too contrived. I felt that neither Mitsuha nor Taki earned their happy ending, which relied heavily on an implausible deux ex machina. I felt cheated, because the Shinkai went for a cliched conclusion, and that cheapened the impact of the drama for me.

I dislike happy endings in my choice of fiction, in general. I think happy endings are a lie that people actively seek because they can’t accept the shitty mess that is real life. I think good endings are the ones which realistically portray the cost of all their characters’ actions and why, in the end, the choices were worth it, despite what they gave up in exchange.

Individuals further argue that reality is not about giving people happy endings and in some cases, have even gone so far as to say that Makoto Shinkai had intended to write a distance-themed ending similar to that of Five Centimeters per Second. However, throughout Your Name, the image of the red ribbon is very prevalent. This red ribbon of fate, as it is commonly known, is meant to symbolise being bound together by some force beyond our comprehension. In conjunction with the persistent and forward use of braided cords, as well as notions of musubi, or, a coming together of, it is clear that Your Name aims to speak to notions of connection. Something has brought Taki and Mitsuha together, and for better or worse, causes their lives to be intertwined in ways that they had thought impossible. Using extraordinary circumstances to speak about love, Shinkai’s use of symbolism is meant to suggest that love works in enigmatic ways.

  • Before I go further into this discussion, I address the page quote: it’s meant to set the stage for the tone of this post, where a few sentences of it show what the reality behind some claims are, and the rest of it is me making wisecracks about some of the beliefs. Now, we formally begin, and I open by mentioning that all of the happy couples that I know state that their meeting was happenstance, and that once they’d met, something convinced them that this was what they were looking for. This is the fate, 緣份 in my tongue, 運命 in Japanese, that my parents say drive relationships. The complexity of love is such that it is likened to the supernatural, and Your Name definitely strove to convey that there is a degree of magic in love and relationships, as well as how some people meet.

  • Thus, to say that it was deus ex machina that brings Taki and Mitsuha together, and that neither of them “earned” their happy ending is indicative of someone who lacks understanding of what love is. Your Name‘s ending is by no means clichéd because the film was setting up the possibility of a reunion with its symbolism, and the ending audiences got shows that some occurrences in life, though beyond our ability to fully comprehend, can work out in peoples’ favour. Optimistic, open-minded individuals accept things as they occur, making the most of their moment, while pessimists tend to leave their heads in the sand, oblivious of the world progressing around them.

  • The payoff at the end of Your Name comes as a stroke of fate precisely of the sort that bring people together: had Your Name aimed to set up an ending similar to Five Centimeters per Second, Shinkai would have dispensed with the focus on cords, braiding and the red string imagery that is so prevalent in the movie. Willfully ignoring the symbols in a film and attempting to force one’s own opinions into them, contrary to Shinkai’s application of the symbols, is to suggest that Shinkai’s intentions are irrelevant. In this case, the quoted individual asserts that the theme of Your Name is that the “vague yet aching sense of clinging to memory underpins the entire point of the movie”.

  • This is wrong: Shinkai had previously covered the dangers of clinging onto memories and a shadow of one’s desire through Five Centimeters per Second. Takaki falls into a depression and breaks up with a girlfriend because he was not able to live in the present and appreciate where he was, longing after an idealised fantasy. By comparison, while Mitsuha and Taki continue to feel as though they are forgetting something, both continue moving ahead with their lives, graduating from school and transitioning into their occupations. Besides suggesting the individual quoted misunderstood Five Centimeters per Second (which does not romanticise waiting for the impossible), it is clear that the individual in question missed the point of Your Name, as well.

  • I’ll close off by remarking that to be so dismissive of happy endings is to hold a pessimistic outlook of humanity and the world – while there are plenty of reasons why people might be pessimists, I am of the mind that online, most people hold a pessimistic, or even nihilistic worldview for the sake of attention. As such, folks who make broad, sweeping statements about their lives in response to one film are doing so without any concrete basis; perhaps they simply cannot accept that their life lacks colour and purpose, and so, are quick to write off any happy endings as being inconsistent with their worldview, rather than making a conscious effort to change themselves and their outlook.

That the two come together in the end, then, is the culmination of these signs and their experiences. Had Taki and Mitsuha missed one another, it would completely contradict what Shinkai had intended to go for – this would show that no amount of effort, natural or supernatural, could accommodate love. Aside from yielding a highly unsatisfactory ending, having the two pass by another would defeat the sum of the symbolism, betraying the audience’s expectations. Five Centimeters per Second had Takaki consciously choose not to worry about whether or not the woman at the train crossing was indeed Akari, precisely because it indicated Takaki’s willingness to move on, to let go of his past. No indicator of divine intervention was given in Five Centimeters per Second, and distance was meant to illustrate that Takaki had lost sight of why he was in love to begin with. The same cannot be said for Your Name, where conscious decision to act on a feeling and pursue it, coupled with a bit of supernatural influence, allows Taki and Mitsuha to come together. As a result, Your Name could not have been successful with any other ending.

Verdict: Busted

The film is an allegory for the March 2011 Tohoku Earthquake

March 2011 saw one of the most powerful earthquakes to strike modern Japan: this earthquake was followed by a devastating tsunami that ravaged the Tohoku region, and also resulted in the Fukushima nuclear disaster, which is second only to the Chernobyl disaster in 1986 in terms of severity. The earthquake, tsunami and nuclear disaster wiped entire rural towns out and created an exclusion zone around the now-derelict power plant; the impact on Japanese communities, both rural and urban, was strongly felt. Being located along the Ring of Fire, and being in the path of typhoons means that the Japanese are no strangers to natural disasters. Stoically accepting their fate and making the most of their circumstance, forces of nature are the focus of many Japanese films: people always wind up rising to the occasion and surviving. Because of these elements were quite obvious, many news outlets assert that this film was meant to be an allegory for the response to and aftermath of the Tohoku Earthquake; the imagery is very strong, with scenes of wreckage surrounding Itormori as great in scale as the destruction wrecked by the tsunami, and the eerie silence of the twin-craters captures the subdued, almost supernatural feeling in an exclusion area. However, it would seem quite far-fetched to say that the events of the Tohoku Earthquake directly influenced Your Name – after all, Your Name is ostensibly a love story.

  • When the Tohoku Earthquake occurred, I was in the middle of the second undergraduate year, and news of the disaster was all over the news: I was waiting for organic chemistry lecture to begin and was reading about the events as they were unfolding. The scale and scope of the disaster were unknown at the time, and it was only later that the reach of the devastation became known. I donated to relief efforts, and time passed; the earthquake faded to the back of my mind as I busied myself with summer research.

  • Two years later, the Great Flood of 2013 hit Southern Alberta, bringing the disasters to my doorstep. The Bow overflowed its banks in the evening of June 20, and forced an evacuation of the entire downtown core, as well as communities surrounding the city. I saw for myself the power of rising waters and donated to relief efforts: the recovery was astounding as people came together to overcome challenges. The fact is that natural disasters are a part of our world, and for better or worse, people will find ways to recover and continue living.

  • As heartbreaking as natural disasters are, they can also bring out the best in people. In the case of Your Name, Makoto Shinkai likely utilised the impact event to show the resilience of the human spirit, specifically, that even when people are separated, powerful positive emotions can prevail over this. As a result, the inclusion of Tiamat’s collision with the surface is likely meant to reinforce this notion, and the film is unlikely to have reached the hearts of so many viewers had it chosen to focus on a strictly comedic or realistic approach.

  • The Itomori disaster is ultimately a central aspect of Your Name, although it is the human aspects that are ultimately the most important to consider: Your Name shows both an effort to make a difference in the presence of existing knowledge and also, how people endure and move on following disasters. I did not cover the topic to any extent in my original review beyond a short blurb about it, as I felt the disaster to be less critical at the time, but looking back, with the knowledge of why Shinkai added it, in retrospect, it is clear that my original review is missing the mention of the strength of human resilience and spirit that being aware of the disaster piece brings out.

  • Beyond this, however, the general themes and messages of my original Your Name discussion remain quite unchanged. I wrap up this section’s screenshots with the remark that there’s an eerie beauty about the destruction surrounding Itomori. The exclusion zone surrounding Chernobyl and Fukushima are similarly places of contrast, although they differ from the fictional Itomori impact crater in that the presence of radioactive particles and emissions make them much more dangerous places to be in.

As it turns out, Makoto Shinkai himself stated in an interview that the earthquake had a profound impact on him. In the days following, he travelled to Natori in Miyagi, and saw there a scene of total juxtaposition: above was a beautiful blue sky, peaceful and serene, and below, the ruins of towns, farms and roads. Realising the scale of the destruction, and that it just so happened that this area was made to bear the full brunt of the tsunami, Shinkai felt that natural disasters could happen anywhere, at any time. This was the raw strength and beauty of nature, and so, Shinkai wondered, if one could be given the power of foresight against a disaster, what would one do? What could one do? As time passed, and Shinkai returned to Natori, he saw the town rebuilt. The same ocean that had shattered the city years before was now back to being a part of the background, beautiful and majestic. This contrast in nature inspired Shinkai, and into his love story, he weaves powerful disaster imagery to show that nature is beautiful, terrible and above all, fair. In his story, Shinkai hopes to remind audiences that disasters are forgotten with time, but people should nonetheless be more mindful of the awesome strength that is nature. In doing so, just as news outlets have found, Your Name is indeed an allegory to the Tohoku Earthquake. Using stunning visuals and a central human element, Shinkai subtly informs viewers to never forget about the duality of nature, but also, the strength of the human spirit to make a difference.

Verdict: Confirmed

Your Name and The Garden of Words are set in the same universe

Yukari Yukino was one of the protagonists of The Garden of Words, where she had fallen into a depression as a consequence from stresses of her work and became increasingly isolated until Takai entered her life. Metaphorically helping her walk again, Taki’s influence on Yukari is a positive one, and Yukari resumes teaching in her hometown on Shikoku Island. Yukari is seen again in Your Name, this time, as a teacher in Itomori. Kana Hanazawa provides the voice to both incarnations of Yukari, and so, with this overlap, viewers have been compelled to try and show that The Garden of Words and Your Name are set in the same universe, using Yukari’s presence to indicate that this is indeed the case. However, Yukari’s presence in Your Name is only because Makoto Shinkai was interested in reusing her character for the film as a bit of a call-back to his earlier film, and partially in jest, so he could work with Hanazawa again. In addition, Shinkai carefully includes dates to indicate that the Yukari of Your Name and the Yukari of The Garden of Words are not the one and the same, which is to say that The Garden of Words and Your Name are set in different universes.

  • If this blog post were to be done in a MythBusters episode, this particular claim would occupy the fewest number of minutes in that episode and be the one myth that could be tested entirely in the M5 Industries warehouse. Further, if Jamie and Adam were to replace me, then they would probably say that this is one of the myths that can be tried at home. The basis for the notion that Your Name and The Garden of Words are in the same realm stem from the fact that Yukari is present in both worlds.

  • Using the calendars on Taki and Mitshua’s smartphones is the quickest and easiest way to determine that the universes are quite different. September 10 fell on a Saturday in 2016, and in a blink-and-you’ll-miss it moment, Mitsuha is seen writing a journal entry dated Thursday, September 12. A glance shows that September 2013 has this occurrence, which also lines up with frequent mention of “three years ago” in Your Name. Yukari did not leave Tokyo until September 2013 in The Garden of Words, but in Your Name, is a teaching in Itomori in 2013.

  • There is one more subtle detail that should be sufficient to convince the reader that Yukari of The Garden of Words and Yukari of Your Name do not exist in the same universe. The first is that Shinkai had strictly adhered to realism in both Five Centimeters per Second and The Garden of Words. In Your Name, however, Itomori is a fictional town, and magic is at play in Your Name.

  • So, short of the Space and Time Stones being present in Your Name (and there most certainly are not), it is not the case that Yukari of The Garden of Words and Yukari of Your Name are the same Yukari, and moreover, these two realities are completely different. The details seen in Your Name, so deliberately chosen to reinforce this, are present to remove this ambiguity, and small details like these merit rewatching Your Name.

  • I remember that shortly after the film became available in North America, some wondered why Mitsuha did not feel something was off about their timelines based on what version of iOS they were using. Short of looking at the system settings, I argue that there aren’t enough differences between iOS 7 and iOS 9 for the average user to differentiate. iOS 7 saw the introduction of Apple’s Flat UI, which gives iOS a more modern, streamlined form, and it was a dramatic departure from iOS 6 and earlier versions, which had skeuomorphism in its design.

Looking through the calendars of The Garden of Words, Yukari writes a letter to Takao dated February, 2014, indicating that when she mentions returning to her hometown for September, she is referring to September 2013. The time that Yukari and Takao spend together, then, is between June and August of 2013. In Your Name, there are numerous stills of Taki and Mitsuha leaving daily journal entries on their mobile devices. From Taki’s perspective, he sees everything from 2016: September 10 was a Tuesday in 2016. However, inspection of the frames when Mitsuha leaves a journal entry behind show that it is 2013 – September 12 was a Thursday in 2013. Consequently, it is reasonable to suppose that Mitsuha first begins switching consciousnesses with Taki in the summer of 2013 from her perspective. During the phenomenon, Yukari is clearly seen teaching classes in Itomori. There is a direct overlap in Yukari’s teaching Mitsuha’s classes in Itomori and teaching Takao’s classes in Tokyo. Since it is impossible for an individual to have omnipresence in the absence of additional elements, practical evidence in Your Name and The Garden of Words, coupled with Shinkai’s remarks about Yukari, indicate that both movies have a different instance of Yukari, and so, could not be set within the same realm.

Verdict: Busted

Understanding and a profound familiarity of the Man’yōshū is mandatory to enjoyment of the film

Your Name covers a myriad of themes, from the ethereal and powerful nature of love to the juxtaposition of beauty and indifference in natural phenomenon. The film’s broad appeal comes as a consequence of the narrative’s breadth – a diverse audience enjoys it because there’s something in this film for everyone, including linguists and cultural anthropologists, who would find the references to the Man’yōshū highly enjoyable. The Man’yōshū, literally “Ten Thousand Pages Collection”, is renowned as being a comprehensive collection of Japanese poetry dating largely between 600 and 759 AD. In particular, the Man’yōshū is counted as being a very extensive collection of poetry containing traditional Shinto values, as well as aspects of Buddhism, Taoism and Confucianism. Written in a sentimental tone, the Man’yōshū‘s contents are further important from a cultural perspective, offering insight into an older Japanese written system, known as the man’yōgana. This system, though cumbersome, utilised Chinese characters in both phonetic and symbolic roles, and is counted as the forerunner of the modern kana systems. It is therefore unsurprising that there is a romantic appeal surrounding the Man’yōshū; it is quite fitting to draw on these well-known elements for a work of fiction. However, there are some who suggest that there are hidden thematic elements in the film, and that it requires a specialised mindset for one to truly appreciate Your Name. These individuals posit that Yukari’s references to Man’yōshū provide insight into Makoto Shinkai’s intentions more succinctly than do imagery and overarching themes elsewhere in the movie, and that further to this, one must adopt a strictly academic perspective towards the film before they can begin appreciating all of the nuances within the film:

“Kimi no na wa” is one of those films, like “Kotonoha no Niwa” -and a TV series like “Kuzu no Honkai” is as well- which can continue to provide entertainment for years. Not everyone will appreciate the connection but they have the same seeds for a lot of their symbolism. The benefits of tracking those down can be sown for an even better understanding of so many stories. Grounded with the same roots. Never ending homework but of the fun variety. While throwing me miles out of my depth, “Man’yōshū” also continues to provide foundational knowledge which in turn inspires further exploration and the formation of a never complete but ever expanding baseline for understanding. Someone who followed the hints provided by the creators of “Kuzu no Honkai” on a weekly basis and stuck with delving into them to the end will walk into a “Kimi no Na wa” screening better prepared for the emotions and symbolism they’re about to witness on screen. I came here, in part, to say that I think they have a lot in common.

  • I expect that this myth would be the one that generates the least amount of resistance by the time I reached my conclusion: the vast majority of viewers will not be watching Your Name with the intention of writing a graduate thesis about it. Your Name is intended to entertain, not instruct, and as such, one should not need a serious background in Classical Japanese to get Your Name any more than one needs an understanding of British folklore and medieval witchcraft of Europe to enjoy J.K. Rowling’s Harry Potter.

  • If, we supposed that Shinkai had intended Your Name to be a movie requiring a background in Classical Japanese literature to appreciate, then the film would’ve spent more time going over the blackboard. Instead, the blackboard is shown very briefly: aside from acting as foreshadowing for viewers who do have the background in Classical Japanese literature, the film does not directly go into details line-by-line. Instead, there are numerous landscape and cityscape shots: the time lapses are impressive and show how far animation has come since Shinkai’s early days. The presence of jaw-dropping visuals, however, are unlikely to be sufficient to convince those who are dead-set on forcing an academic approach to this film.

  • Quite frankly, it is no business of mine if people want to do a graduate thesis on Your Name – they’d have a helluva time finding a graduate supervisor willing to do such a project, and encounter similar difficulties in securing the requisite, for starters. With this being said, I do not wish for people to read through piles of meaningless purple prose online and then come away feeling as though they’re missing something from Your Name: often, people will do this to satisfy their own egos and intimidate others, rather than present novel ideas for a discussion amongst peers. Those with the most convoluted thoughts are those who have the least meaningful things to add, as the quoted individual for this section illustrates.

  • There were two other myths that I would have liked to bust. The first is that that a power line dividing the moon in two has symbolic meaning (allegedly, “heartbreak or broken fate”). However, with the art-book “A Sky Longing For Memories” never mentioning this, and the fact that this image actually has no meaning, this myth would not be a satisfactory one to bust, being quite short. These shots are intended to be establishing shots only, bringing to life an environment, and beyond this, does not hold any relevance to the narrative. The second is that couples will get more out of Your Name than single folk, but this is also obviously false, and would make for some uninteresting discussion.

  • My original Your Name post was quite lengthy and featured an even hundred screenshots, but even this was insufficient to cover all of the moments in Your Name. With this being said, in the two years that have passed since the film began screening in Japan, I think that all of the conversation that can be had about Your Name is exhausted. There will be screenshots I do not imagine I will have a chance to use, but things are what they are. I note the goal of this exercise is to take a closer look at existing beliefs about the movie, rather than a revisitation, and so, the screenshots were chosen to be (somewhat) relevant to what was being discussed.

A film is not intended to, and should never, force its viewers to do “homework”. It should be evident that any film demanding its audience to possess a degree in Classical Japanese, folklore, linguistics or culture would not be particularly enjoyable to watch. Doubtless that there might be interesting aspects in Your Name drawn from the Man’yōshū, they do not form the focus of the film: had Shinkai chosen to conceal his themes behind aspects requiring uncommon knowledge, audiences would not have found the film enjoyable. The reason why Your Name was so successful was that it broadly touched on a range of topics, packaging things up in a film with stunning sound and visuals, and finally, concluding in an immensely satisfying manner. As such, it is evident that without having the requisite “foundational knowledge” and a preparedness to seek out the symbols in the film, one can nonetheless enjoy the film to a considerable extent. In fact, it should be clear that while Shinkai may have drawn from the Man’yōshū for his films, the stories and themes in Your Name (and The Garden of Words) are his own – Shinkai draws from his own experiences to create a story, and it is disingenuous to suppose that there is enough of an overlap between his works and the Man’yōshū such that the latter becomes required reading to understand Shinkai’s intentions. One does not need to “[follow] the hints provided and [stick] with delving into them to the end” ahead of watching Your name to be “better prepared for the emotions and symbolism they’re about to witness on screen”; this is a load of bullshit. Numerous viewers have enjoyed the film without the requisite knowledge that is supposedly mandatory to enjoy the movie; as the large, diverse audience have decisively shown, there is no wrong way to enjoy Your Name except for one: the belief that declares academic perspectives as being necessary and sufficient to experience the film properly. With this myth being firmly busted, it is my hope that people do not accept those verbose, purple prose-filled passages as resembling anything even remotely relevant to Your Name.

Verdict: Busted

Closing Remarks

The broad themes and messages in Your Name means that discussion on the film’s subtler aspects are only natural, but there are occasions where conversation strays away from the realm of facts and towards speculation. This post was intended to take a look at some of the assertions surrounding Your Name. In this round of myth busting, I cover four widely-known queries that are invariably raised after watching Your Name, and through a bit of discussion, find that three of the four claims are “busted”. That is to say, there is evidence to show that the claims made about Your Name are merely thus. One of the claims turned out to have merit, and this revelation gives additional weight and meaning to Your Name. I’ve found that appreciation for a film usually comes from hearing insight into what motivated the creators to create the film in the manner that they did, and also from being able to relate to the film in a manner. While post-modernist thought supposes that the audience’s interpretation should be held to at least the same weight as the author’s intent, deviating from this may leave an individual with an inaccurate understanding of the same film, or even a diminished experience. While we are on the matter of a diminished experience, I note that this post lacks the same excitement as a conventional MythBusters episode. Instead, I’ve addressed a few long-standing queries about Makoto Shinkai’s Your Name, and ultimately find that, regardless of whether one might agree or disagree with my verdicts, the fact is that Your Name is a worthwhile film to watch.